Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esortare a dire la verità

Traduction de «Esortare a dire la verità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esortare a dire la verità

exhorter à répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Egli viene ammonito a dire la verità e ad eseguire il suo incarico con coscienza e assoluta imparzialità e la sua attenzione viene richiamata sulle conseguenze previste dal suo diritto nazionale in caso di violazione di questi obblighi.

Injonction lui est donnée de dire la vérité et de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité et son attention est attirée sur les conséquences prévues par sa législation nationale en cas de violation de ces obligations.


1. Accertata l'identità dei testimoni, il presidente o il giudice relatore incaricato dal Tribunale di procedere all'audizione ingiunge ai testimoni di dire la verità e richiama la loro attenzione sulle conseguenze previste dalla loro normativa nazionale in caso di violazione di quest'obbligo.

1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.


Il presidente ammonisce le persone chiamate a prestare giuramento dinanzi alla Corte in qualità di testimoni o di periti a dire la verità o ad eseguire il loro incarico con coscienza e assoluta imparzialità e ne richiama l’attenzione sulle conseguenze penali previste dal loro diritto nazionale in caso di violazione di tale dovere.

Le président enjoint aux personnes appelées à prêter serment devant la Cour en qualité de témoins ou d'experts de dire la vérité ou de remplir leur mission en conscience et en toute impartialité, et attire leur attention sur les conséquences pénales prévues par leur législation nationale en cas de violation de ce devoir.


22. ritiene che i cittadini della Serbia abbiano il diritto di sentirsi dire la verità sulle politiche di guerra e genocidio condotte a loro nome in un recente passato e di sapere chi sono i perpetratori di crimini di guerra; ritiene che la Serbia debba affrontare con onestà il suo passato recente per potere progredire e che la via della riconciliazione con i suoi vicini passi per il riconoscimento del passato; invita il governo a riaprire la commissione sulla verità e la riconciliazione istituita nel 2001, non da ultimo per promuovere un clima positivo nelle parti del paese che sono state magg ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il presidente ammonisce le persone chiamate a prestare giuramento dinanzi al Tribunale in qualità di testimoni o di periti a dire la verità o ad eseguire il loro incarico con coscienza e assoluta imparzialità e ne richiama l'attenzione sulle conseguenze penali previste dal loro diritto nazionale in caso di violazione di tale dovere.

1. Le président enjoint aux personnes appelées à prêter serment devant le Tribunal en qualité de témoins ou d'experts de dire la vérité ou de remplir leur mission en conscience et en toute impartialité, et attire leur attention sur les conséquences pénales prévues par leur législation nationale en cas de violation de ce devoir.


Vorrei esortare i governi nazionali a ricominciare finalmente a dire la verità e ad informare in modo completo i cittadini, e vorrei esortare la Commissione a non dispensare i governi da questo obbligo e a non essere troppo indulgente a riguardo.

Je voudrais lancer un appel aux gouvernements nationaux afin qu’ils disent, à nouveau, la vérité aux citoyens et qu’ils leur donnent des informations complètes, et à la Commission, pour qu’elle ne les dispense pas de cette obligation et qu’elle ne fasse pas preuve d’excès de prudence dans ce domaine.


La risoluzione 1441 delle Nazioni Unite chiede a Saddam Hussein di dire la verità, tutta la verità e nient’altro che la verità.

En vertu de la résolution 1441 des Nations unies, Saddam Hussein est contraint de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.


Se si devono ammettere dieci nuovi Stati membri, come vogliamo, e poi forse la Romania e la Bulgaria il più presto possibile e la Turchia a tempo debito, occorre dire la verità, vale a dire che tale obiettivo è subordinato all’approvazione del Trattato di Nizza.

Si nous devons accueillir dix nouveaux États membres, comme nous le voulons, et peut-être également la Roumanie et la Bulgarie aussi rapidement que possible, et ensuite la Turquie en temps opportun, alors disons la vérité aux gens, à savoir que le traité de Nice doit être accepté, si cela doit arriver.


Dire la verità, ossia che l’Unione europea costa solo l’1,27 per cento del PIL e che, tenendo conto di risparmi interni, un altro 0,14 per cento è stato messo a disposizione per l’allargamento, che è stato deciso a Berlino e fissato fino al 2006, in altre parole che la procedura di bilancio sta funzionando regolarmente, è un compito praticamente impossibile.

Il est presque impossible de faire passer la vérité, à savoir que l'Union européenne ne coûte que 1,27 % du PNB et que, grâce à des économies internes, quelque 0,14 % ont encore été libérés pour l'élargissement, que cela a été réglé à Berlin et est établi jusqu'en 2006, que toute la procédure se produit donc sans difficulté budgétaire.




D'autres ont cherché : esortare a dire la verità     Esortare a dire la verità     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esortare a dire la verità' ->

Date index: 2023-03-26
w