Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestratrice di animali
Chiropratica per animali
Esperta del benessere degli animali
Esperta di cure per animali
Esperta nell'addestramento degli animali
Esperto di cure per animali
Esperto nell'addestramento degli animali
Medico esperto nella cura degli animali
Osteopata per animali
Osteopata per gli animali

Traduction de «Esperta di cure per animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperta di cure per animali | esperto di cure per animali | chiropratica per animali | chiropratico per animali/chiropratica per animali

chiropracticien animalier | intervenante en chiropraxie animale | chiropracteur animalier | intervenant en chiropraxie animalière


esperta nell'addestramento degli animali | esperto nell'addestramento degli animali | addestratore di animali/addestratrice di animali | addestratrice di animali

dresseur d'animaux | dresseuse d'animaux | dompteur | dresseur d'animaux/dresseuse d'animaux


esperta del benessere degli animali | medico esperto nella cura degli animali | osteopata per animali | osteopata per gli animali

intervenant en ostéopathie animale | intervenante en ostéopathie animale | osthéopathe animalier | osthéopathe animalier/osthéopathe animalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa sezione della scheda di dati di sicurezza descrive le prime cure in modo che una persona non esperta possa comprenderle ed eseguirle senza avvalersi di attrezzature sofisticate e senza disporre di un'ampia gamma di medicinali.

Cette rubrique de la fiche de données de sécurité décrit les premiers soins à donner, de telle manière que ces indications puissent être comprises et que les soins puissent être administrés par une personne n'ayant pas reçu de formation ad hoc sans devoir recourir à un équipement complet et sans disposer d'une large gamme de médicaments.


2. L'organismo permanente di esame etico si compone almeno di un veterinario designato, delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali all'interno dello stabilimento e, nel caso di uno stabilimento utilizzatore, di un membro scientifico e di una persona esperta nell'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento .

2. La structure permanente d'examen éthique comprend au minimum le vétérinaire désigné, la ou les personnes responsables du bien-être et des soins des animaux dans l'établissement et, dans le cas d'un établissement utilisateur, un membre du personnel scientifique ainsi qu'une personne compétente pour l'application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.


2. L’organismo permanente di esame etico si compone almeno di un veterinario designato, delle persone responsabili del benessere e della cura degli animali all’interno dello stabilimento e, nel caso di uno stabilimento utilizzatore, di un membro scientifico e di una persona esperta nell'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento.

2. La structure permanente d’examen éthique comprend au minimum le vétérinaire désigné, la ou les personnes responsables du bien-être et des soins des animaux dans l’établissement et, dans le cas d’un établissement utilisateur, un membre du personnel scientifique ainsi qu'un expert dans l’application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement.


Da un lato verrà ridotto il numero di animali da laboratorio, dall’altro si offriranno cure e trattamento adeguati agli animali sottoposti a esperimenti, come stabilito dal Protocollo sulla protezione e il benessere degli animali allegato al Trattato che istituisce la Comunità europea.

Cette mesure permettra de limiter le nombre d’expériences sur des animaux, mais elle garantira aussi un traitement adéquat des animaux soumis à ces expériences, comme l’exige le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité instituant la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva 98/58/CE del Consiglio, del 20 luglio 1998, riguardante la protezione degli animali negli allevamenti , redatta sulla base della Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti («la convenzione»), definisce norme minime per la protezione degli animali negli allevamenti, con disposizioni relative alla disponibilità di un ricovero, di alimentazione e di cure adeguate alle esigenze fisiologiche ed etologiche degli animali.

La directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages , établie sur la base de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (ci-après dénommée «la convention»), établit des normes minimales relatives à la protection des animaux dans les élevages et prévoit notamment des dispositions concernant le logement, l’alimentation et les soins appropriés aux besoins physiologiques et éthologiques des animaux.


Il responsabile dello stabilimento è tenuto a garantire un’ispezione periodica degli animali, a sorvegliare la sistemazione degli animali e le cure da parte di un veterinario o di altra persona competente.

La personne responsable de l'établissement devrait veiller à ce que le contrôle régulier des animaux et la surveillance des conditions d'hébergement et de soins soient assurés par un vétérinaire ou une autre personne compétente.


una dichiarazione dell'operatore del settore alimentare che ha allevato gli animali, che attesti l'identità degli animali e indichi i prodotti veterinari o le altre cure somministrati loro con le relative date di somministrazione e tempi di sospensione, accompagna gli animali macellati al macello.

une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui a élevé les animaux, indiquant leur identité, tout produit vétérinaire ou autre traitement qui leur a été administré ainsi que les dates d'administration de ces traitements et les temps d'attente, est acheminée avec les animaux abattus jusqu'à l'abattoir,


i)una dichiarazione dell'operatore del settore alimentare che ha allevato gli animali, che attesti l'identità degli animali e indichi i prodotti veterinari o le altre cure somministrati loro con le relative date di somministrazione e tempi di sospensione, accompagna gli animali macellati al macello.

i)une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui a élevé les animaux, indiquant leur identité, tout produit vétérinaire ou autre traitement qui leur a été administré ainsi que les dates d'administration de ces traitements et les temps d'attente, est acheminée avec les animaux abattus jusqu'à l'abattoir,


(a) affidare l'accudimento degli animali soltanto a personale che abbia ricevuto una formazione sulle pertinenti regole tecniche di cui all'allegato I, sulla fisiologia animale, sulle loro necessità alimentari ed idriche, sul loro comportamento e sui fattori generatori di stress e, soprattutto, sugli aspetti concreti del trattamento degli animali e sulle cure da prestare agli animali in caso d'emergenza .

ne confient la manipulation des animaux qu'à un personnel ayant suivi des cours de formation relative aux spécifications techniques pertinentes de l'annexe I et à la physiologie des animaux et, en particulier, à leurs besoins en nourriture et en eau, à leur comportement et aux facteurs générateurs de stress et, surtout, aux aspects pratiques de la manipulation des anima ...[+++]


(a) affidare l’accudimento degli animali soltanto a personale che abbia ricevuto una formazione sulle pertinenti regole tecniche di cui all’allegato I, sulla fisiologia animale, sulle loro necessità alimentari ed idriche, sul loro comportamento e sui fattori generatori di stress e, soprattutto, sugli aspetti concreti della manipolazione degli animali e sulle cure da prestare agli animali in caso d’emergenza.

(a) ne confient la manipulation des animaux qu'à un personnel ayant suivi des cours de formation relative aux spécifications techniques pertinentes de l'annexe I et à la physiologie des animaux et, en particulier, à leurs besoins en nourriture et en eau, à leur comportement et aux facteurs générateurs de stress et, surtout, aux aspects pratiques de la manipulation des a ...[+++]


w