Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esser titolare di diritti civili
Essere al beneficio di un permesso
Essere al beneficio di un permesso di dimora
Essere al beneficio di un permesso di domicilio
Essere in possesso di un permesso
Essere titolare di un permesso
Essere titolare di un permesso di dimora
Essere titolare di un permesso di domicilio
Godere dei diritti civili

Traduction de «Esser titolare di diritti civili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esser titolare di diritti civili | godere dei diritti civili

jouissance des droits civiques


essere titolare di un permesso | essere al beneficio di un permesso | essere in possesso di un permesso

être titulaire d'une autorisation | être au bénéfice d'une autorisation


essere titolare di un permesso di domicilio | essere al beneficio di un permesso di domicilio

être titulaire d'une autorisation d'établissement | être au bénéfice d'une autorisation d'établissement


essere titolare di un permesso di dimora | essere al beneficio di un permesso di dimora

être titulaire d'une autorisation de séjour | être au bénéfice d'une autorisation de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La persona menzionata nel certificato come erede, legatario, esecutore testamentario o amministratore dell'eredità è presunta possedere la qualità indicata nel certificato e/o essere titolare dei diritti o dei poteri enunciati nel certificato, senza che tali diritti o poteri siano oggetto di condizioni e/o restrizioni diverse da quelle menzionate nel certificato stesso.

La personne désignée dans le certificat comme étant l'héritier, le légataire, l'exécuteur testamentaire ou l'administrateur de la succession est réputée avoir la qualité mentionnée dans ledit certificat et/ou les droits ou les pouvoirs énoncés dans ledit certificat sans que soient attachées à ces droits ou à ces pouvoirs d'autres conditions et/ou restrictions que celles qui sont énoncées dans le certificat.


6. riconosce che l'uso accresciuto di internet da parte di cittadini, consumatori, imprese e autorità fa sì che tale strumento di comunicazione stia diventando uno degli elementi fondamentali del completamento del mercato interno nell'UE; sottolinea, in tale contesto, la necessità di tutelare adeguatamente su internet i consumatori e i titolari di diritti di proprietà intellettuale; sottolinea inoltre che devono essere garantiti i diritti civili e le libertà ...[+++]

6. reconnaît que l'utilisation croissante de l'internet par les citoyens, les consommateurs, les sociétés et les autorités signifie que cet outil de communication est devenu l'un des éléments fondamentaux de la réalisation du marché intérieur au sein de l'UE; souligne dans ce contexte la nécessité d'une protection appropriée des consommateurs et des titulaires de droits de propriété intellectuelle sur l'internet; souligne également que les droits et les libertés civils des utilisateurs de l'internet doivent être garantis; reconnaît ...[+++]


6. riconosce che l'uso accresciuto di internet da parte di cittadini, consumatori, imprese e autorità fa sì che tale strumento di comunicazione stia diventando uno degli elementi fondamentali del completamento del mercato interno nell'UE; sottolinea, in tale contesto, la necessità di tutelare adeguatamente su internet i consumatori e i titolari di diritti di proprietà intellettuale; sottolinea inoltre che devono essere garantiti i diritti civili e le libertà ...[+++]

6. reconnaît que l'utilisation croissante de l'internet par les citoyens, les consommateurs, les sociétés et les autorités signifie que cet outil de communication est devenu l'un des éléments fondamentaux de la réalisation du marché intérieur au sein de l'UE; souligne dans ce contexte la nécessité d'une protection appropriée des consommateurs et des titulaires de droits de propriété intellectuelle sur l'internet; souligne également que les droits et les libertés civils des utilisateurs de l'internet doivent être garantis; reconnaît ...[+++]


6. riconosce che l'uso accresciuto di internet da parte di cittadini, consumatori, imprese e autorità fa sì che tale strumento di comunicazione stia diventando uno degli elementi fondamentali del completamento del mercato interno nell’UE; sottolinea, in tale contesto, la necessità di tutelare adeguatamente su internet i consumatori e i titolari di diritti di proprietà intellettuale; sottolinea inoltre che devono essere garantiti i diritti civili e le libertà ...[+++]

6. reconnaît que l'utilisation croissante de l'internet par les citoyens, les consommateurs, les sociétés et les autorités signifie que cet outil de communication est devenu l'un des éléments fondamentaux de la réalisation du marché intérieur au sein de l'UE; souligne dans ce contexte la nécessité d'une protection appropriée des consommateurs et des titulaires de droits de propriété intellectuelle sur l'internet; souligne également que les droits et les libertés civils des utilisateurs de l'internet doivent être garantis; reconnaît ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. riconosce che l'uso accresciuto di internet da parte di cittadini, consumatori, imprese e autorità fa sì che tale strumento di comunicazione stia diventando uno degli elementi fondamentali del completamento del mercato interno nell’UE; sottolinea, in tale contesto, la necessità di tutelare adeguatamente su internet i consumatori e i titolari di diritti di proprietà intellettuale; sottolinea inoltre che devono essere garantiti i diritti civili e le libertà ...[+++]

1. reconnaît que l'utilisation croissante de l'internet par les citoyens, les consommateurs, les sociétés et les autorités signifie que cet outil de communication est devenu l'un des éléments fondamentaux de la réalisation du marché intérieur au sein de l'UE; souligne dans ce contexte la nécessité d'une protection appropriée des consommateurs et des titulaires de droits de propriété intellectuelle sur l'internet; souligne également que les droits et les libertés civils des utilisateurs de l'internet doivent être garantis;


Il minore (anche quello di tenera età), in quanto soggetto di diritto che ha acquisito la capacità giuridica dalla nascita, può essere titolare di diritti di circolazione e soggiorno all’interno della Comunità.

Le mineur (même celui en bas âge) en tant que sujet de droit qui a acquis la capacité de jouissance par la naissance, peut être titulaire de droits de circulation et de séjour à l'intérieur de la Communauté.


Non essendo ammessa alle Nazioni Unite in qualità di Stato membro indipendente, l'Autorità palestinese (AP) non può essere parte né ratificare strumenti internazionali sui diritti dell'uomo quali il Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici o la Convenzione contro la tortura.

L'Autorité palestinienne n'étant pas reconnue comme un Etat indépendant membre des Nations Unies, elle n'est pas en mesure d'être partie à des instruments internationaux concernant les droits de l'homme, tels que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou la Convention contre la torture, ni de ratifier de tels instruments.


Occorre inoltre armonizzare, rafforzare e mettere in atto le disposizioni d'applicazione a livello comunitario; - esaurimento dei diritti: ad esclusione di alcuni casi limitati, il titolare di diritti di proprietà intellettuale dovrebbe mantenere l'intero controllo sull'importazione e l'ulteriore distribuzione dei prodotti ai quali tali diritti si applicano; - la digitalizzazione di un'opera equivale a qualsiasi altro metodo di riproduzione, e in linea di principio andrebbe considerata alla stessa stregua; - riproduzione privata: è ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et dev ...[+++]


Le questioni da considerare per l'elaborazione futura della Carta sono, secondo il Commissario: - se la Carta debba limitarsi ai diritti sociali in senso stretto o se debba anche coprire i diritti economici e culturali o persino i diritti civili e politici; - se debba sancire nozioni quali il diritto a un livello adeguato di salute fisica e mentale, il diritto all'istruzione, alla tutela della famiglia, a un reddito minimo garanti ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - o ...[+++]


l'osservanza dei diritti e delle libertà sanciti nella convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali e/o nel patto internazionale relativo ai diritti civili e politici e/o nella convenzione contro la tortura, in particolare i diritti ai quali non può essere derogato a norma dell'articolo 15, paragrafo 2, di d ...[+++]

le respect des droits et libertés définis dans la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ou la Convention contre la torture, en particulier les droits pour lesquels aucune dérogation ne peut être autorisée, conformément à l'article 15, paragraphe 2, de la convention européenne susvisée;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esser titolare di diritti civili' ->

Date index: 2021-09-16
w