Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing
Esternalizzazione
Esternalizzazione aperta
Esternalizzazione intelligente
Modello di esternalizzazione
Outsourcing
Smartsourcing
Strategia di esternalizzazione
Terziarizzazione

Traduction de «Esternalizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esternalizzazione | outsourcing | terziarizzazione

externalisation | sous-traitance | outsourcing




esternalizzazione intelligente | smartsourcing

externalisation éclairée


esternalizzazione | outsourcing | terziarizzazione

externalisation


modello di esternalizzazione

modèle d’externalisation


strategia di esternalizzazione

stratégie d’externalisation


crowdsourcing | esternalizzazione aperta

externalisation à grande échelle | externalisation ouverte | impartition à grande échelle | production participative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la sorveglianza e il controllo degli accordi di esternalizzazione critici (se applicabile).

pour surveiller les accords d'externalisation d'importance majeure (le cas échéant).


In certa misura si tratta di una tendenza che è in corso da anni con, ad esempio, una maggiore esternalizzazione delle imprese industriali di talune funzioni "accessorie".

Dans une certaine mesure, c’est là une tendance qui remonte à des années, comme le montre, entre autres, la délocalisation accrue par les entreprises industrielles de certaines fonctions «non essentielles».


Tale dichiarazione deve contenere esempi di casi in cui è improbabile che l’autorità competente muova obiezioni a tale esternalizzazione e deve includere una spiegazione della ragione per cui in tali casi è improbabile che l’esternalizzazione metta a repentaglio la capacità dell’impresa di conformarsi alle condizioni generali previste dalla presente direttiva in materia di esternalizzazione.

Cette communication doit fournir des exemples de cas dans lesquels l'autorité n'est pas susceptible de faire objection à une telle externalisation, accompagnés d'explications précisant pourquoi l'externalisation, dans ces cas, n'est pas de nature à compromettre la capacité de l'entreprise d'investissement à se conformer aux conditions générales d'externalisation fixées par la présente directive.


Ai fini delle disposizioni della presente direttiva che definiscono le condizioni riguardanti l’esternalizzazione di funzioni operative essenziali o importanti o di attività o servizi di investimento, un’esternalizzazione che comporti una delega di funzioni di tale portata da ridurre l’impresa ad una scatola vuota deve essere considerata tale da compromettere l’adempimento delle condizioni che le imprese di investimento devono soddisfare per ottenere e conservare l’autorizzazione conformemente all’articolo 5 della direttiva 2004/39/CE.

Aux fins des dispositions de la présente directive fixant les conditions à respecter pour l'externalisation de tâches essentielles ou importantes ou de services ou d'activités d'investissement, toute externalisation qui entraînerait une délégation de fonctions d'une ampleur telle que l'entreprise serait transformée en boîte aux lettres doit être considérée comme contrevenant aux conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de respecter pour obtenir et conserver son agrément en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Il ricorso all'esternalizzazione è, del resto, possibile solo dopo un'analisi costi-benefici che tenga conto di diversi fattori, quali l'individuazione dei compiti che giustificano un'esternalizzazione, la valutazione dei benefici e dei costi, inclusi quelli da sostenere per il controllo e il coordinamento e l'impatto sulle risorse umane, l'efficacia e la flessibilità nell'esecuzione dei compiti esternalizzati, la semplificazione delle procedure utilizzate, la prossimità dell'azione esternalizzata ai destinatari beneficiari finali, la visibilità della Comunità in quanto promotrice del programma comunitario di cui trattasi e il manten ...[+++]

(6) Le recours à l'externalisation doit, par ailleurs, être subordonné à une analyse coûts/avantages prenant en compte plusieurs facteurs, tels que l'identification des tâches justifiant une externalisation, l'évaluation des bénéfices et des coûts, y compris ceux induits par le contrôle, la coordination et l'impact sur les ressources humaines, l'efficacité et la flexibilité dans la mise en oeuvre des tâches externalisées, la simplification des procédures utilisées, la proximité de l'action externalisée des bénéficiaires finaux, la visibilité de la Communauté en tant que promotrice du programme communautaire concerné et le maintien d'un n ...[+++]


a esplicitare nella sua proposta formale le nuove modalità di gestione, compresa l'eventuale esternalizzazione di taluni compiti;

à expliciter dans sa proposition formelle les nouveaux modes de gestion, y compris en ce qui concerne l'externalisation éventuelle de certaines tâches;


Esecuzione del bilancio, comprendente il ruolo degli agenti finanziari, l'esternalizzazione e la cogestione o la gestione decentrata, gli impegni, i termini di pagamento e gli ordini di riscossione;

Exécution du budget, qui recouvre le rôle des acteurs, l'externalisation et la gestion partagée ou décentralisée, les engagements, les délais de paiement et les ordres de recouvrement ;


Parimenti, il Libro bianco definirà i compiti essenziali della pubblica amministrazione e traccerà lo schema di massima della politica di esternalizzazione della Commissione.

De même, ce Livre blanc définira des tâches clés de service public et l'architecture de base de la politique de la Commission en ce qui concerne l'externalisation.


Ciò ha portato la Commissione a riflettere ulteriormente sui compiti che potrebbero essere oggetto di esternalizzazione [21]. La gestione del SIS II, considerando sia la sua doppia natura che il suo contenuto altamente tecnico, potrebbe in effetti richiedere la sua esternalizzazione.

Cela a conduit la Commission à rechercher de manière plus approfondie les tâches à externaliser [21]. La gestion du SIS II, compte tenu tant de sa double nature que de son contenu hautement technique, peut effectivement nécessiter une externalisation.


- Le imprese europee non fanno sufficiente ricorso all'esternalizzazione.

- Les entreprises européennes recourent insuffisamment à l'externalisation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esternalizzazione' ->

Date index: 2023-12-30
w