Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di fogna
Acque di scarico
Acque di scolo
Acque di spurgo
Acque luride
Acque nere
Acque residue
Condotta di evacuazione delle acque
Drenaggio nelle zone d'insediamento
Eliminazione delle acque residue
Evacuazione delle acque residue
Evacuazione in circuito chiuso delle acque residue
Scarico delle acque residue

Traduction de «Evacuazione delle acque residue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eliminazione delle acque residue | evacuazione delle acque residue | scarico delle acque residue

décharge des eaux d'égout




drenaggio nelle zone d'insediamento (1) | evacuazione delle acque di scarico provenienti dalle zone abitate (2)

évacuation des eaux en provenance des zones habitées (1) | évacuation des eaux usées communales (2)


evacuazione in circuito chiuso delle acque residue

évacuation en circuit fermé des eaux résiduaires


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque di spurgo | acque luride | acque nere | acque residue

eaux d'égout | eaux résiduaires | eaux résiduelles | eaux usées


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

eau usée [ eau d'égout | eau résiduaire ]


impianto di evacuazione e di depurazione delle acque di scarico

installation servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées | installation d'évacuation et d'épuration des eaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante il fatto che il 63% dei distretti idrografici abbia indicato che l’attuazione della direttiva Nitrati non sia sufficiente per affrontare l’inquinamento diffuso ai livelli necessari per garantire il conseguimento degli obiettivi fissati dalla direttiva Acque, non sono state aggiunte le dovute misure per colmare le lacune residue.

Bien que d'après les déclarations de 63 % des bassins hydrographiques, la mise en œuvre de la directive «nitrates» ne soit pas suffisante pour lutter contre la pollution diffuse à un niveau permettant d'atteindre les objectifs de la DCE, les mesures nécessaires pour remédier aux insuffisances qui subsistent n’ont pas été ajoutées.


Il campeggio informa la clientela e il personale sul corretto utilizzo dello scarico delle acque reflue al fine di evitare l’eliminazione di sostanze che possono impedire il trattamento delle acque residue conformemente al piano locale di gestione delle acque reflue e ai regolamenti comunitari.

Le camping informe les clients et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin d’éviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux résiduaires et aux règlements communautaires.


la struttura fisica rispetta le leggi e regolamentazioni comunitarie, nazionali e locali relative al risparmio energetico, alle sorgenti d’acqua, al trattamento e all’eliminazione delle acque residue, alla raccolta e all’eliminazione dei rifiuti, alla manutenzione e riparazione degli impianti, alla sicurezza e salute.

La structure physique respecte les lois et les réglementations communautaires, nationales et locales relatives à l’économie d’énergie, aux sources d’eau, au traitement et à l’élimination des eaux résiduaires, à la collecte et à l’élimination des déchets, à la maintenance des équipements, aux dispositions en matière de santé et de sécurité.


Dato che la riutilizzazione delle acque reflue urbane trattate comporta rischi per la salute pubblica, numerosi paesi come pure organizzazioni internazionali hanno fissato criteri per il recupero e la riutilizzazione di tali acque residue.

La réutilisation des eaux résiduaires traitées comportant des dangers pour la santé humaine, nombreux sont les pays et les organisations internationales qui ont établi des critères régissant la récupération et la réutilisation de ces eaux résiduaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nell'elaborare tali piani gli Stati membri descrivono i processi di alluvione e la loro sensibilità ai cambiamenti, compreso il ruolo delle zone occupate da pianure alluvionali come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni e delle vie di evacuazione delle acque, al momento attuale o in futuro.

2. Lorsqu'ils établissent ces plans, les États membres donnent une description des processus d'inondation et de leur sensibilité au changement, y compris le rôle des plaines d'inondation comme zones de rétention ou zones tampons naturelles pour les inondations, ainsi que des axes d'évacuation des eaux actuellement et dans l'avenir.


descrizione dei processi di alluvione, compresi la loro sensibilità ai cambiamenti, precipuamente la subsidenza, e il ruolo che le zone occupate da pianure alluvionali svolgono come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni nonché descrizione delle vie di evacuazione delle acque, presenti e future ;

la description des processus d'inondation, y compris leur sensibilité au changement, notamment l'affaissement, et le rôle que les plaines d'inondation jouent comme zones de rétention/zones tampons naturelles pour les inondations ainsi qu'une description des axes d'évacuation des eaux présents et futurs ;


L'evacuazione delle acque reflue non deve compromettere la sicurezza degli alimenti.

L'évacuation des eaux résiduaires ne doit pas compromettre la sûreté des aliments.


Le navi devono essere concepite in modo da evitare qualsiasi contaminazione dei prodotti con acque di sentina, acque residue, fumo, carburante, olio, grasso o altre sostanze nocive.

Les navires doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou d'autres substances nocives.


1. Le navi devono essere concepite in modo da evitare qualsiasi contaminazione dei prodotti con acque di sentina, acque residue, fumo, carburante, olio, grasso o altre sostanze nocive.

1. Les navires doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou d'autres substances nocives.


1. Le navi da pesca devono essere concepite in modo da evitare qualsiasi contaminazione dei prodotti con acque di sentina, acque residue, fumo, carburante, olio, grasso o altre sostanze nocive.

1. Les bateaux de pêche doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou toute autre substance nocive.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Evacuazione delle acque residue' ->

Date index: 2022-06-17
w