Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domande frequenti
Domande più frequenti
Domande rivolte di frequente
FAQ
Frequently Asked Questions

Traduction de «FAQ » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domande rivolte di frequente | FAQ [Abbr.]

Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]


Frequently Asked Questions | domande più frequenti | domande frequenti [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione della Commissione, del 26 luglio 2000, a norma della direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sull'adeguatezza della protezione offerta dai principi di approdo sicuro e dalle relative «Domande più frequenti» (FAQ) in materia di riservatezza pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti.

Décision 2000/520/CE de la Commission du 26 juillet 2000 conformément à la directive 95/46/CE relative à la pertinence de la protection assurée par les principes de la «sphère de sécurité» et par les questions souvent posées y afférentes, publiés par le ministère du commerce des États-Unis d’Amérique.


MEMO/17/3544: domande frequenti (FAQ) Scheda informativa Comunicazione: Appalti efficaci in Europa e per l'Europa Valutazione ex ante dei grandi progetti infrastrutturali Orientamenti in materia di professionalizzazione degli acquirenti pubblici Consultazione dei soggetti interessati sugli orientamenti in materia di appalti pubblici per l'innovazione Normativa UE in materia di appalti pubblici

MEMO/17/3544: Foire aux questions Fiche d'information Communication: Faire des marchés publics un outil efficace au service de l'Europe L'évaluation ex ante des grands projets de passation de marchés publics Orientations relatives à la professionnalisation des acheteurs publics Consultation des parties prenantes sur des orientations relatives à la passation de marchés publics à visée innovante Législation de l'Union relative aux marchés publics


Per ulteriori informazioni, cfr. le domande più frequenti (FAQ).

Pour de plus amples informations, voir la FAQ.


AH. considerando che, al fine di consentire ai responsabili del trattamento dell'UE di trasferire dati personali a un'entità negli Stati Uniti, la Commissione, nella sua decisione 2000/520/CE, ha attestato l'adeguatezza della protezione offerta dai principi di approdo sicuro e dalle relative «Domande più frequenti» (FAQ) in materia di riservatezza pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti per quanto concerne i dati personali trasferiti dall'Unione alle organizzazioni stabilite negli Stati Uniti che hanno aderito all'accordo in questione;

AH. considérant qu'afin de permettre aux responsables de traitements de données de l'Union de transférer des données à caractère personnel vers des entités aux États-Unis, la Commission, dans sa décision 2000/520/CE, a déclaré adéquate la protection assurée par les principes de la «sphère de sécurité» et par les «questions souvent posées» y afférentes, publiés par le ministère du commerce des États-Unis, pour les données à caractère personnel transférées depuis l'Union vers des organisations établies aux États-Unis qui se sont engagées à appliquer les principes de la «sphère de sécurité»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invita la Commissione a presentare misure che prevedano la sospensione immediata della decisione 2000/520/CE della Commissione, che ha dichiarato l'adeguatezza dei principi sulla privacy dell'accordo «Safe Harbor» e delle relative FAQ pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti; invita le autorità statunitensi, quindi, ad avanzare la proposta di un nuovo quadro per il trasferimento di dati personali dall'UE agli Stati Uniti che soddisfi i requisiti giuridici dell'Unione in materia di protezione dei dati e preveda l'adeguato livello di protezione necessario;

40. invite la Commission à présenter des mesures prévoyant la suspension immédiate de sa décision 2000/520/CE, qui déclare la pertinence de la protection assurée par les principes de la «sphère de sécurité» et par les questions souvent posées y afférentes publiées par le ministère du commerce des États-Unis d'Amérique; invite par conséquent les autorités des États-Unis à présenter une proposition de nouveau cadre pour les transferts de données à caractère personnel de l'Union européenne vers les États-Unis, qui respecte les exigences de protection des données de la législation de l'Union et garantisse un degré de protection adéquat ;


– vista la decisione 2000/520/CE della Commissione, del 26 luglio 2000, sull'adeguatezza della protezione offerta dai principi di approdo sicuro e dalle relative «domande più frequenti» (FAQ) in materia di riservatezza pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti,

– vu la décision 2000/520/CE de la Commission, du 26 juillet 2000, relative à la pertinence de la protection assurée par les principes de la «sphère de sécurité» et par les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis d'Amérique,


AG. considerando che, al fine di consentire ai responsabili del trattamento dell'UE di trasferire dati personali a un'entità negli Stati Uniti, la Commissione, nella sua decisione 2000/520/CE, ha attestato l'adeguatezza della protezione offerta dai principi di approdo sicuro e dalle relative "Domande più frequenti" (FAQ) in materia di riservatezza pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti per quanto concerne i dati personali trasferiti dall'Unione alle organizzazioni stabilite negli Stati Uniti che hanno aderito all'accordo in questione;

AG. considérant qu'afin de permettre aux responsables de traitements de données de l'Union de transférer des données à caractère personnel vers des entités aux États-Unis, la Commission, dans sa décision 520/2000/CE, a déclaré adéquate la protection assurée par les principes de la "sphère de sécurité" et par les "questions souvent posées" y afférentes, publiés par le ministère du commerce des États-Unis, pour les données à caractère personnel transférées depuis l'Union vers des organisations établies aux États-Unis qui se sont engagées à appliquer les principes de la "sphère de sécurité";


– vista la decisione 2000/520/CE della Commissione, del 26 luglio 2000, sull'adeguatezza della protezione offerta dai principi di approdo sicuro e dalle relative "domande più frequenti" (FAQ) in materia di riservatezza pubblicate dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti,

– vu la décision 520/2000/CE de la Commission, du 26 juillet 2000, relative à la pertinence de la protection assurée par les principes de la "sphère de sécurité" et par les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis d'Amérique,


FAQ sul sito Internet della Commissione europea

la FAQ sur le site internet de la Commission européenne


( Norme tecniche comuni, oltre a manuali ed altri documenti di orientamento destinati agli utilizzatori della rete CPC, come guide e FAQ, saranno elaborati sulla base degli scambi di punti di vista, di esperienze e di buone pratiche nel corso delle discussioni del comitato CPC e nei gruppi di lavoro specifici.

( des normes et des techniques communes, ainsi que des manuels et d'autres documents d'orientation destinés aux utilisateurs du réseau CPC, comme des guides et des FAQ, seront élaborés sur la base des échanges de vues, d'expériences et de bonnes pratiques intervenant lors des discussions du comité CPC et dans les ateliers spécifiques.




D'autres ont cherché : frequently asked questions     domande frequenti     domande più frequenti     domande rivolte di frequente     FAQ     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'FAQ' ->

Date index: 2021-06-03
w