Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FF
FFS
FFr
FRF
Ferrovie federali svizzere
Franco francese
Fronte delle forze socialiste
Impiegata d'esercizio FFS
Impiegato d'esercizio FFS
OAD FFS
OVsor-FFS
Ordinanza sulla videosorveglianza FFS
Organismo di autodisciplina FFS

Traduction de «FF » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 5 dicembre 2003 concernente la videosorveglianza delle Ferrovie federali svizzere (FFS) | Ordinanza sulla videosorveglianza FFS [ OVsor-FFS ]

Ordonnance du 5 décembre 2003 sur la vidéosurveillance des Chemins de fer fédéraux (CFF) | Ordonnance sur la vidéosurveillance CFF [ OVsur-CFF ]


impiegato d'esercizio FFS | impiegata d'esercizio FFS

employé d'exploitation | employée d'exploitation


Organismo di autodisciplina delle Ferrovie federali svizzere | Organismo di autodisciplina FFS [ OAD FFS ]

Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux | Organisme d'autorégulation CFF [ OAR CFF ]


Ferrovie federali svizzere | FFS [Abbr.]

Chemins de fer fédéraux suisses | CFF [Abbr.]


Fronte delle forze socialiste | FFS [Abbr.]

Front des forces socialistes | FFS [Abbr.]


franco francese | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]

franc français | F [Abbr.] | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* La possibilità che la BEI utilizzi (una parte) delle sue eccedenze annuali per creare riserve allo scopo di rafforzare il Fondo finanziario strutturale (FFS) e di condividere una maggiore quantità di rischio nei progetti prioritari di investimento.

* la possibilité pour la BEI d'affecter (une partie de) ses surplus annuels au financement de réserves en vue de renforcer le mécanisme de financement structuré (SFF) et de partager davantage le risque dans le cadre des projets d'investissement prioritaires.


Ottobre 2003: Proposta del Consiglio di amministrazione relativa a nuovi finanziamenti per le operazioni di rischio di capitali (500 m) e per le Operazioni FFS (250 m); quindi Proposta al Consiglio dei governatori

Octobre 2003 : Proposition au Conseil des Directeurs concernant une nouvelle allocation pour des opérations de capital-risque (500 m) et pour des opérations SFF (250 m) ; proposition ultérieure au Conseil des Gouverneurs.


ff) una sintesi annuale dei rapporti di audit definitivi e dei controlli effettuati, comprese un'analisi della natura e della portata degli errori e delle carenze individuati, così come le misure correttive adottate o previste;

ff) un résumé annuel des rapports d'audits finaux et des contrôles réalisés, assorti d'une analyse de la nature et de l'ampleur des erreurs et des lacunes et de l'indication des mesures correctives prises ou prévues;


Nel caso delle norme non ancora pubblicate, il lavoro dovrà basarsi sulle seguenti norme: (i) "Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012" per i punti di ricarica elettrica rapida in CC per veicoli a motore, (ii) ISO TC67/WG10 per i punti di rifornimento di GNL per le imbarcazioni, (iii) lavori relativi alla norma ISO/TC 252 per i punti di rifornimento di CNG e CNG-L per i veicoli a motore, e (iv) lavori del CEN/TC 19 concernenti norme sui combustibili a biocontenuto più elevato e sui carboturbi.

Pour les normes non encore publiées, les travaux devraient être basés sur: (i) "Configuration FF, IEC 62196-3:CDV 2012" pour les points de recharge rapide en courant continu pour les véhicules à moteur; ii) ISO TC67/WG10 pour les points de ravitaillement en GNL pour les véhicules aquatiques; iii) les travaux de l'ISO/TC 252 pour l'approvisionnement en GNC et en GNL des véhicules à moteur, et iv) les travaux du CEN/TC19 sur des normes relatives aux carburants à teneur plus élevée en contenu biologique et sur les carburéacteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FF. considerando che gli accordi istituzionali dell'ACTA conferiscono al comitato ACTA autorità in materia di, fra l'altro, applicazione e funzionamento dell'accordo, modifica dello stesso, partecipazione non governativa e decisioni concernenti il proprio regolamento e le proprie procedure; che l'articolo 21 del trattato sull'Unione europea prevede che l'Unione si adoperi per il consolidamento della democrazia,

HH. considérant que les accords interinstitutionnels de l'ACAC confèrent au comité de l'ACAC l'autorité en ce qui concerne, entre autres, la mise en œuvre et le fonctionnement de l'ACAC, la modification de celui-ci, la participation non gouvernementale et les décisions relatives aux règles et aux procédures régissant le comité; rappelant que l'article 21 du traité sur l'Union européenne demande que l'action de l'Union vise à promouvoir, dans le reste du monde, la démocratie,


FF. considerando che un aumento degli scambi di servizi tra paesi sviluppati e PVS permette importanti trasferimenti di conoscenze, il che può contribuire anche al miglioramento dell'accesso ai servizi di base e delle comunicazioni e allo sviluppo di un settore bancario e assicurativo funzionante,

FF. considérant que le développement du commerce des services entre les pays en développement et les pays développés permet d'importants transferts de savoir-faire et qu'il est également de nature à améliorer l'accès aux services de base que sont les communications et un secteur bancaire et de l'assurance performant,


FF. considerando che i paesi in via di sviluppo hanno convenuto a Marrakech di avviare i negoziati sui servizi a condizione che sia garantita piena flessibilità riguardo all'inclusione o esclusione dai negoziati di un qualsiasi settore dei servizi,

FF. considérant que les pays en développement sont convenus à Marrakech d'engager des négociations sur les services, à condition qu'ils bénéficient d'un souplesse totale en ce qui concerne l'inclusion dans les négociations d'un quelconque secteur de services, ou son exclusion,


I valori di Mα e Nα sono riportati nella tabella 2 e i valori di FF, CC, BI e CH sono riportati nella tabella 3.

Les valeurs de Mα et Nα sont indiquées dans le tableau 2 et les valeurs de FF, CC, BI et CH sont indiquées dans le tableau 3.


Nel caso di tipi di veicolo che utilizzano un collegamento di comunicazione conforme alla norma ISO 15765-4 "Veicoli stradali - Diagnosi su Controller Area Network (CAN) - Parte 4: Prescrizioni per i sistemi relativi alle emissioni" deve essere fornita un'esauriente spiegazione per i dati relativi al servizio $06 Test ID $00 a FF, per ogni ID di monitor OBD supportato.

Dans le cas de types de véhicule utilisant une liaison de communication conforme à la norme ISO 15765-4 "Véhicules routiers - systèmes de diagnostic sur CAN - Partie 4: Exigences pour les systèmes relatifs aux émissions", une explication exhaustive des données correspondant au service $06 (test ID $00 à FF) pour chaque ID de moniteur OBD supporté, doit être fournie.


Deve essere fornita in particolare un'esauriente spiegazione per i dati relativi al servizio $05 Test ID $21 a FF e per i dati relativi al servizio $06.

Il convient notamment de commenter de façon détaillée les données correspondant au service $05 (test ID $21 à FF) et au service $06.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'FF' ->

Date index: 2023-11-27
w