Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMT
Conferenza europea dei Ministri dei trasporti
FIT
Federazione internazionale di tennis
Federazione internazionale trasporti
Forum Internazionale dei Trasporti
Gerente di un fitness-club
Impiegata di centro di fitness
Impiegato di centro di fitness
Istruttore di fitness
Istruttore di palestra
Istruttrice di palestra
Lavorare in gruppi di istruttori di fitness
Monitore di fitness
Monitrice di fitness

Traduction de «FIT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruttore di palestra | istruttrice di palestra | istruttore di fitness | istruttore di fitness/istruttrice di fitness

professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness


impiegato di centro di fitness | impiegata di centro di fitness

employé de centre de fitness | employée de centre de fitness


gerente di un fitness-club | gerente di un fitness-club

gérant d'un club de fitness | gérante d'un club de fitness


monitore di fitness | monitrice di fitness

moniteur de fitness | monitrice de fitness


Federazione internazionale di tennis | FIT [Abbr.]

Fédération internationale de tennis | ITF [Abbr.]


Conferenza europea dei Ministri dei trasporti | Forum Internazionale dei Trasporti | CEMT [Abbr.] | FIT [Abbr.]

Conférence européenne des ministres des transports | CEMT [Abbr.]


fare uno screening dei clienti prima di consentire la partecipazione alle attività di fitness

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme


Federazione internazionale trasporti | FIT [Abbr.]

Fédération internationale des transports | ITF [Abbr.]


lavorare in gruppi di istruttori di fitness

travailler dans des équipes de remise en forme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’incapacità di affrontare tutti i fattori della competitività nell’economia reale ha generato divergenze che hanno reso la politica monetaria unica inadatta per numerosi Stati membri, e questa situazione ha portato a coniare l’espressione «one size fits none» («una soluzione unica non va bene per nessuno»).

L’incapacité à traiter tous les aspects de la compétitivité dans l’économie réelle a conduit à des divergences, ce qui a rendu la politique monétaire unique inadéquate pour de nombreux États membres, d’où l’expression «one size fits none» («une solution unique qui ne convient à personne»).


Nonostante differenze nazionali, riguardo all’andamento delle FIT si possono osservare tre fenomeni nella UE: (i) la riduzione dei tassi delle FIT, (ii) la completa sospensione del regime delle FIT (Spagna) e (iii) l’introduzione di soglie di capacità (dette cap) per gli impianti ammissibili al finanziamento nonché massimali di spesa a livello di Stati membri sulle capacità annue installate e sovvenzionate.

Malgré certaines différences au niveau national, trois phénomènes ont pu être observés au regard de l’évolution des FIT au sein de l’Union: i) la diminution des taux des FIT, ii) la suspension du régime des FIT dans sa globalité (Espagne) et iii) l’introduction de seuils de capacité («plafonds») pour les installations admissibles au financement et d’un plafond global pour les nouvelles capacités créées chaque année dans le cadre d’un régime d’aide à l’échelle nationale.


incoraggiare e sostenere le iniziative che promuovono l’attività fisica, agli opportuni livelli, all’interno del settore dello sport, come per esempio linee guida specifiche per migliorare l’offerta di attività sportive nei club sportivi locali, programmi specifici introdotti da organizzazioni sportive per un particolare sport e iniziative a favore dello sport per tutti o azioni specifiche nei centri di fitness, che potrebbero essere introdotte dal movimento sportivo e dal settore del fitness e che potrebbero facilitare la cooperazione con altri settori, specialmente nel campo dell’istruzione e della sanità.

d'encourager et soutenir les initiatives aux niveaux appropriés, qui visent à promouvoir l'activité physique dans le secteur du sport, telles que des lignes directrices spécifiques destinées à améliorer l'offre d'activité physique dans les clubs de sports locaux, des programmes spécifiques instaurés par des organisations sportives dans le cadre d'un sport en particulier et dans le cadre du sport pour tous, ou des actions spécifiques dans des clubs de fitness, que le mouvement sportif et le secteur du fitness pourraient appliquer et qui pourraient faciliter la coopération avec d'autres secteurs, notamment dans les domaines de l'éducation ...[+++]


Tra gli studi più recenti sulla problematica si registrano i progetti in rete sul doping nello sport dilettantistico cofinanziati tramite le azioni preparatorie nel settore dello sport del 2010 «Fitness Against Doping» (Fitness contro il doping) e «Strategy for Stopping Steroids» (Strategia blocca-steroidi).

On citera, parmi les études récentes sur le sujet, les projets en réseau concernant le dopage dans le sport de loisir cofinancés via les actions préparatoires 2010 dans le domaine du sport «Fitness Against Doping» et «Strategy for Stopping Steroids».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorità ha ricevuto osservazioni dall'Associazione norvegese di fitness («NAF») (Treningsforbundet) (3) e dall'Associazione europea per la salute e il fitness («EHFA») (European Health Fitness Association).

Elle a reçu des observations de l’Association norvégienne de fitness (ci-après l’«ANF») (Treningsforbundet) (3) et de l’Association européenne pour la santé et le fitness (ci-après l’«EHFA») (European Health Fitness Association).


Il centro di fitness presso il CRK ha permesso al comune di essere attivo sul mercato dei centri di fitness sia prima che dopo l'entrata in vigore dell'accordo SEE e gli ampliamenti occasionali realizzati nella sala di fitness sono serviti soltanto a garantire alla popolazione un servizio conforme a quanto ci si può aspettare da un centro di quel tipo.

Le centre de fitness du CLK a permis à la commune d’être active sur le marché des centres de fitness à la fois avant et après l’entrée en vigueur de l’accord EEE, et les agrandissements occasionnels apportés à la salle de fitness ont uniquement permis de fournir à la population un service conforme à ce que l’on peut attendre d’un centre de fitness.


Le autorità norvegesi ritengono che il finanziamento del centro di fitness presso il CRK non costituisca un aiuto di Stato ai sensi del'articolo 61, paragrafo 1, dell'accordo SEE per le seguenti ragioni: i) il centro di fitness non beneficia di un vantaggio selettivo derivante da risorse statali, ii) non è un'impresa e iii) il suo finanziamento non incide sugli scambi tra le parti contraenti dell'accordo SEE.

Les autorités norvégiennes estiment que le financement du centre de fitness du CLK ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE pour les raisons suivantes: i) le centre de fitness ne bénéficie d’aucun avantage sélectif apporté par des ressources d’État; ii) il n’est pas une entreprise; et iii) le financement du centre de fitness n’a pas d’incidence sur les échanges entre les parties contractantes à l’accord EEE.


Nel 1997-1999 il centro di fitness è stato ingrandito e il CRK ha acquistato nuove attrezzature (attrezzi per pesistica, cyclette e varie altre macchine per il fitness) per un totale di circa 870 000 NOK (approssimativamente 109 000 EUR) (9).

Entre 1997 et 1999, le centre de fitness a été agrandi et le CLK a acheté de nouveaux équipements (matériel d’haltérophilie, vélos d’exercice et diverses autres machines de fitness) pour un montant total d’environ 870 000 NOK (soit quelque 109 000 EUR) (9).


tre punti per le attività ricreative/di fitness o cinque punti se le attività ricreative/di fitness sono rappresentate da un centro benessere.

trois points pour des installations de remise en forme ou de loisirs, ou cinq points si l’installation consiste en un centre de bien-être.


Nel caso vengano subappaltati altri servizi di ristorazione o attività ricreative/di fitness, tali servizi devono essere conformi ai criteri obbligatori del presente allegato applicabili ai servizi specifici (2 punti per ciascun servizio di ristorazione e bevande e/o strutture ricreative/di fitness presenti nella struttura ricettiva).

Si des services supplémentaires de restauration ou des activités de remise en forme ou de loisirs font l’objet d’une sous-traitance, ils doivent respecter tous les critères obligatoires de la présente annexe qui s’appliquent à ces services (2 points pour chaque service de restauration et/ou équipement de remise en forme ou de loisirs proposé sur le lieu d’hébergement touristique).


w