Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPSO

Traduction de «FPSO » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struttura galleggiante offshore di estrazione, stoccaggio e carico | FPSO [Abbr.]

plate-forme flottante d'extraction, de stockage et de déchargement | FPSO [Abbr.]


nave utilizzata come piattaforma di estrazione e di immagazzinamento e come terminale petrolifero | FPSO [Abbr.]

navire servant de plate-forme d'extraction, de stockage et de terminal pétrolier | FPSO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
'Nave": un'unità di qualsiasi tipo operante nell'ambiente marino e comprendente aliscafi, veicoli su cuscino d'aria, sommergibili, natanti, piattaforme fisse o galleggianti, unità galleggianti di stoccaggio (Floating Storage Units - FSU) e unità galleggianti di produzione, stoccaggio e scarico (Floating Production Storage and Off-loading Units - FPSO);

'navire" un bâtiment de quelque type que ce soit exploité en milieu marin et qui englobe les hydroptères, les aéroglisseurs, les engins submersibles, les engins flottants, les plates-formes fixes ou flottantes, les unités flottantes de stockage (FSU) et les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement (FPSO);


Le navi di stazza lorda pari o superiore a 400 t adibite a viaggi internazionali (escluse le piattaforme fisse o galleggianti, le FSU e le FPSO) saranno sottoposte ad un'ispezione iniziale prima dell'entrata in servizio o anteriormente al primo rilascio del certificato internazionale del sistema antivegetativo; le stesse navi saranno sottoposte ad ispezione in caso di modifica o sostituzione dei sistemi antivegetativi.

Les navires d'une jauge brute supérieure à 400 qui effectuent des voyages internationaux (à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des FSU et des FPSO) devront faire l'objet d'une visite initiale avant la mise en service du navire ou avant que le certificat international du système antisalissure ne soit délivré pour la première fois, et d'une visite lors du changement ou du remplacement du système antisalissure.


Le navi di lunghezza pari o superiore a 24 metri ma di stazza inferiore a 400 t adibite a viaggi internazionali (escluse le piattaforme fisse o galleggianti, le FSU e le FPSO) dovranno essere provviste di una dichiarazione relativa ai sistemi antivegetativi firmata dall'armatore o da un suo rappresentante autorizzato.

Les navires d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, mais d'une jauge brute inférieure à 400, qui effectuent des voyages internationaux (à l'exclusion des plates-formes fixes ou flottantes, des FSU et des FPSO) devront être munis d'une déclaration concernant le système antisalissure, signée par le propriétaire ou son agent autorisé.


3. Le disposizioni dei paragrafi 1 e 2 non si applicano alle piattaforme fisse e galleggianti, alle unità galleggianti di stoccaggio (FSU) e alle unità galleggianti di produzione, stoccaggio e scarico (FPSO) costruite prima di tre mesi dall’entrata in vigore del presente regolamento e non oltre il 1° luglio 2003 e che non si trovano in bacini di carenaggio a tale data o successivamente.

3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux plates-formes fixes ou flottantes ni aux FSU ou aux FPSO qui ont été construites dans les trois mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, avant le 1 juillet 2003 au plus tard, et qui ne sont pas passées en cale sèche depuis cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le disposizioni dei paragrafi 1 e 2 non si applicano alle piattaforme fisse e galleggianti, alle unità galleggianti di stoccaggio (FSU) e alle unità galleggianti di produzione, stoccaggio e scarico (FPSO) costruite anteriormente al 1º gennaio 2003 e che non si trovano in bacini di carenaggio alla data del 1º gennaio 2003 o successivamente.

3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux plates-formes fixes ou flottantes ni aux FSU ou aux FPSO qui ont été construites avant le 1er janvier 2003 et qui ne sont pas passées en cale sèche depuis cette date.


-stretto monitoraggio da parte della Commissione su base di quattro ispezioni e due relazioni all'anno; -il Governo spagnolo conviene che il cantiere navale di Astander non effettuerà conversioni fino a quando rimarrà di proprietà pubblica; -la Commissione effettuerà una perizia in merito alle navi utilizzate come piattaforma di estrazione e di immagazzinamento e come terminale petrolifero (Floating Production Storage and Offloading vessels - le FPSO) e riferirà i risultati al Consiglio; -la Commissione proseguirà i propri sforzi volti a persuadere gli USA della necessità di ratificare l'accordo OCSE.

une surveillance stricte sera assurée par la Commission sur la base de quatre inspections et de deux rapports par an ; le gouvernement espagnol accepte que le chantier naval d'Astander n'effectue aucune opération de reconversion aussi longtemps qu'il restera propriété publique ; la Commission procédera à une étude sur les navires servant de plate-forme d'extraction, de stockage et de terminal pétrolier (FPSO) et rendra compte des résultats au Conseil ; la Commission poursuivra ses efforts en vue de persuader les Etats-Unis de la nécessité de ratifier l'accord conclu dans le cadre de l'OCDE.




D'autres ont cherché : FPSO     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'FPSO' ->

Date index: 2021-05-29
w