Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraffazione di marchio
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttrice di fabbrica di mobili
FOF
Fabbrica automatica
Fabbrica del futuro
Fabbrica di pasta
Fabbrica di pasta meccanica
Fabbrica di pasta per carta
Fabbrica di pasta-legno
Fabbrica senza uomini
Insegna commerciale
Marca di prodotto
Marcatura
Marcatura di fabbrica
Marcatura di servizio
Marchio d'origine
Marchio di commercio
Marchio di fabbrica
Marchio di garanzia
Marchio di impresa
Marchio nazionale di esportazione
Operaia di fabbrica di fibre sintetiche
Operaia di fabbrica di munizioni e armi
Operaio di fabbrica di fibre sintetiche
Operaio di fabbrica di munizioni e armi
Operatore della distilleria
Operatore della fabbrica di liquori
Operatrice della fabbrica di liquori
Protezione dei marchi

Traduction de «Fabbrica di pasta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabbrica di pasta meccanica | fabbrica di pasta-legno

râperie | usine de pâte mécanique


fabbrica di pasta | fabbrica di pasta per carta

usine de pâte


operaio nella fabbricazione di supporti in fabbrica di lampade a incandescenza | operaia nella fabbricazione di supporti in fabbrica di lampade a incandescenza

ouvrier à la fabrication de culots | ouvrière à la fabrication de culots


operaio di fabbrica di munizioni e armi | operaia di fabbrica di munizioni e armi

ouvrier dans une fabrique d'armes | ouvrière dans une fabrique d'armes


operaio di fabbrica di fibre sintetiche | operaia di fabbrica di fibre sintetiche

ouvrier au traitement des fibres synth. | ouvrière au traitement des fibres synth.


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

cheffe de scierie | chef de scierie | responsable de scierie


fabbrica automatica | fabbrica del futuro | fabbrica senza uomini | FOF [Abbr.]

usine automatisée | usine informatisée | usine sans homme


operatore della distilleria | operatrice della fabbrica di liquori | operatore della distilleria/operatrice della distilleria | operatore della fabbrica di liquori

opérateur de distillerie | ouvrière en distillerie | opérateur de distillerie/opératrice de distillerie | ouvrier en distillerie


marcatura [ contraffazione di marchio | insegna commerciale | marca di prodotto | marcatura di fabbrica | marcatura di servizio | marchio d'origine | marchio di commercio | marchio di fabbrica | marchio di garanzia | marchio di impresa | marchio nazionale di esportazione | protezione dei marchi ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatore di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno/operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno | operatrice di sistemi di controllo nella preparazione della pasta di legno

conducteur d'installation de pâte à papier | conducteur pulpeur en industrie papetière | conducteur d'installations de pâte à papier/conductrice d'installations de pâte à papier | conductrice pulpeuse en industrie papetière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per le cartiere integrate: pasta per carta netta, la produzione fa riferimento alla produzione dopo l'imballaggio (ADt) cui è aggiunta la pasta per carta trasferita alla fabbrica di pasta per carta (pasta calcolata al 90 % di secco, ossia secca all'aria).

Pour les usines intégrées: la production de pâte nette désigne la production après conditionnement (tSA), plus la pâte transférée de l'usine de papier (pâte calculée pour une siccité de 90 %, c'est-à-dire sèche à l'air).


I progetti "in una lista di progetti già selezionati in attesa di essere finanziati" che beneficeranno della garanzia dell'UE sono i seguenti: Copenaghen - Infrastruttura II / Abengoa - Ricerca, sviluppo e innovazione II / Efficienza energetica negli edifici residenziali / Grifols Bioscience RS / Fabbrica ecologica di pasta per carta Äänekoski / Redexis Gas - trasmissione e distribuzione /Arvedi - Programma di ammodernamento degli impianti / Centri di assistenza sanitaria di base in partenariato pubblico-privato / Ospedali di Vienna in partenariato pubblico-privato;

Les projets stockés auxquels la garantie de l'UE sera accordée sont les suivants: Copenhague - Infrastructure II / Abengoa - Recherche, développement et innovation II / Efficacité énergétique dans les bâtiments résidentiels / Grifols Bioscience RD / Usine de pâte à papier bio d'Äänekoski / Redexis Gas - Transmission et distribution /Arvedi - Programme de modernisation / Centres de soins primaires PPP / Hôpitaux de Vienne PPP;


8441 | Altre macchine ed apparecchi per la lavorazione della pasta per carta, della carta o del cartone, comprese le tagliatrici di ogni tipo | Fabbricazione in cui: il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, eentro il predetto limite, il valore di tutti i materiali della stessa voce del prodotto utilizzati non supera il 25 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 30 % del prezzo franco fabbrica de ...[+++]

8441 | Autres machines et appareils pour le travail de la pâte à papier, du papier ou du carton, y compris les coupeuses de tous types | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit, etdans la limite indiquée ci-dessus, la valeur de toutes les matières de la même position que le produit utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit |


8439 | Macchine ed apparecchi per la fabbricazione della pasta di materie fibrose cellulosiche o per la fabbricazione o la finitura della carta o del cartone | Fabbricazione in cui: il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, eentro il predetto limite, il valore di tutti i materiali della stessa voce del prodotto utilizzati non supera il 25 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 30 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |

8439 | Machines et appareils pour la fabrication de la pâte de matières fibreuses cellulosiques ou pour la fabrication ou le finissage du papier ou du carton | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit, etdans la limite indiquée ci-dessus, la valeur de toutes les matières de la même position que le produit utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 8419 | Macchine per l’industria del legno, della pasta per carta, della carta e del cartone | Fabbricazione in cui: il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, eentro il predetto limite, il valore di tutti i materiali della stessa voce del prodotto utilizzati non supera il 25 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 30 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |

ex 8419 | Machines pour les industries du bois, de la pâte à papier, du papier et du carton | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit, etdans la limite indiquée ci-dessus, la valeur de toutes les matières de la même position que le produit utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit |


Le analisi degli scarichi possono essere anche effettuate dal laboratorio della fabbrica di pasta o carta purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:

Le laboratoire du fabricant de pâte ou de papier peut cependant être agréé pour analyser les émissions si l'une des conditions suivantes est remplie:


Dall'indagine della Commissione è inoltre emerso che Adara sarebbe stata l'unica impresa al mondo ad operare nello stesso tempo su tutti i mercati relativi sia alla linea di trattamento della fibra sia alla linea di recupero di una fabbrica di pasta chimica.

L'examen de la Commission a en outre révélé qu'Adara serait la seule entreprise mondiale présente en même temps sur tous les marchés liés aussi bien à la chaîne de fabrication de la pâte à papier qu'à la chaîne de récupération d'une usine à pâte chimique.


w