Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICR
Comitato internazionale della Croce Rossa
Croce Rossa
Croce Rossa internazionale
FIA
FID
FIFA
FIT
Federazione astronautica internazionale
Federazione internazionale contro il diabete
Federazione internazionale del calcio
Federazione internazionale di astronautica
Federazione internazionale di calcio
Federazione internazionale di documentazione
Federazione internazionale per il diabete
Federazione internazionale trasporti
IAF
IFLA
Lega delle società di Croce Rossa
Mezzaluna Rossa

Traduction de «Federazione internazionale trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federazione internazionale trasporti | FIT [Abbr.]

Fédération internationale des transports | ITF [Abbr.]


Accordo del 29 novembre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa per determinare lo statuto giuridico della Federazione internazionale in Svizzera

Accord du 29 novembre 1996 entre le Conseil fédéral suisse et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en vue de déterminer le statut juridique de la Fédération internationale en Suisse


Federazione internazionale del calcio (1) | Federazione internazionale di calcio (2) [ FIFA ]

Fédération internationale de Football association [ FIFA ]


Federazione astronautica internazionale | Federazione internazionale di astronautica | FIA [Abbr.] | IAF [Abbr.]

Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]


Federazione internazionale di documentazione [ Federazione internazionale di informazione e documentazione | FID ]

Fédération internationale de documentation [ Fédération internationale d'information et de documentation | FID ]


Federazione internazionale contro il diabete | Federazione internazionale per il diabete

Fédération internationale du diabète | FID [Abbr.]


Croce Rossa [ CICR | Comitato internazionale della Croce Rossa | Croce Rossa internazionale | Federazione internazionale delle società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa | Lega delle società di Croce Rossa | Mezzaluna Rossa ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]


Scambio di lettere del 29 novembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Echange de lettres du 29 novembre 1996 entre la Confédération suisse et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)


IFLA [ Federazione internazionale delle associazioni e delle istituzioni bibliotecarie ]

IFLA [ Fédération internationale des associations de bibliothécaires | FIAB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Signora Presidente, desidero richiamare l’attenzione sulla settimana d’azione della Federazione internazionale dei trasporti (ITF), che si terrà a Istanbul questo fine settimana.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais attirer l’attention sur la semaine d’action de la Fédération internationale des ouvriers du transport (ITF), qui se rendra à Istanbul cette fin de semaine.


Le associazioni internazionali di armatori e lavoratori marittimi (ad es. la Camera internazionale della marina mercantile - ICS, l'Associazione degli armatori della Comunità europea - ECSA, la Federazione europea dei lavoratori dei trasporti - ETF, il Forum degli armatori asiatici - ASF, l'associazione SOS Save Our Seafarers, composta di 31 organizzazioni internazionali del settore marittimo) si sono unite per lanciare, attraverso i media, un'azione di sensibilizzazione s ...[+++]

Des associations internationales d'armateurs et de gens de mer, comme la Chambre internationale de la marine marchande (ICS), les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA), le Forum des armateurs asiatiques (ASF) ou le groupement SOS Save Our Seafarers («Sauvez nos marins»), qui rassemble 31 organisations internationales du secteur maritime, ont uni leurs forces pour mener des actions de sensibilisation au coût humain et économique de la piraterie en utilisant les médias et en contactant, au plus haut niveau, les hommes politiques et l'industrie.


I servizi della Commissione si sono riuniti con rappresentanti della Comunità delle ferrovie europee (CER, che raggruppa le imprese ferroviarie), dell'Associazione europea di operatori del trasporto passeggeri (EPTO), della Federazione europea dei lavoratori dei trasporti (ETF), della Federazione europea dei passeggeri (EPF), dell'Associazione dei gestori dell'infrastruttura ferroviaria (EIM) e dell'Associazione internazionale del trasporto pubblico (UITP).

Les services de la Commission ont rencontré des représentants de la Communauté européenne du rail (qui fédère les entreprises ferroviaires européennes), de l'Association des opérateurs de transport de passagers européens, de la Fédération européenne des travailleurs des transports, de la Fédération européenne des voyageurs, de l'Association européenne des gestionnaires d’infrastructure ferroviaire et de l'UITP (Union internationale des transports publics).


La federazione internazionale dei lavoratori del settore dei trasporti ha lanciato una campagna, in collaborazione con Greenpeace International, contro il ricorso a bandiere di comodo nel settore della pesca.

La Fédération internationale des ouvriers du transport a, en association avec Greenpeace International, mené une campagne contre l'utilisation de pavillons de complaisance dans l'industrie de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Federazione internazionale dei lavoratori del settore trasporti (ITF), con sede a Londra, riferisce di numerosi problemi legati alla pesca praticata da battelli battenti bandiere di comodo, inclusi il cattivo trattamento degli equipaggi, l’esiguità dei salari e le condizioni di lavoro estremamente pericolose.

La Fédération Internationale des Travailleurs du secteur du Transport (ITF), basée à Londres, rapporte de nombreux problèmes liés à la pêche par les navires battant PdC, y compris le mauvais traitement des équipages, les salaires de misère et les conditions de travail extrêmement dangereuses.


Infine, il 23 giugno 2000, la Commissione ha adottato una proposta di direttiva del Consiglio relativa all'Accordo europeo sull'organizzazione dell'orario di lavoro dei lavoratori mobili dell'aviazione civile, concluso dall'Associazione delle linee aeree europee (AEA), dalla Federazione europea dei lavoratori dei trasporti (ETF), dall'Associazione europea piloti (ECA), dall'Associazione europea delle linee aeree regionali (ERA) e dell'Associazione internazionale trasporti aerei (IA ...[+++]

Enfin, le 23 juin 2000, la Commission a adopté une proposition de directive du Conseil concernant l'Accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile, conclu par l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), l'Association européenne des personnels navigants techniques (ECA), l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe (ERA) et l'Association internationale des charters aérien ...[+++]


Secondo la Federazione internazionale dei trasporti, più del 40 percento delle navi naufragate nel 1998 battevano bandiera di comodo, simbolo del profitto e dello sfruttamento degli uomini a detrimento della sicurezza.

D’après la Fédération internationale des transports, plus de 40 % des navires naufragés en 1998 étaient sous pavillon de complaisance, symbole du profit et de l’exploitation des hommes au détriment de la sécurité.


E. considerando che, stando alla Federazione internazionale dei trasporti, su 94 naufragi registrati nel 1998, 39 navi battevano bandiera ombra,

E. considérant que, d'après la Fédération Internationale des Transports, sur 94 naufrages recensés en 1998, 39 navires étaient sous pavillon de complaisance,


w