Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramma di Fermi
Diagramma di Kurie
Femtometro
Fermi
Fm
Grafico di Fermi
Schema statistico di Fermi-Dirac
Servire champagne
Servire i vini
Servire il vino
Servire vini fermi
Statistica di Fermi
Statistica di Fermi-Dirac

Traduction de «Fermi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagramma di Fermi | diagramma di Kurie | grafico di Fermi

droite de Fermi | droite de Kurie


statistica di Fermi | statistica di Fermi-Dirac

statistique de Fermi | statistique de Fermi-Dirac




servire champagne | servire vini fermi | servire i vini | servire il vino

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants


schema statistico di Fermi-Dirac

fonction des observations de Fermi-Dirac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fermi in tempo reale e disposizioni in materia di cambiamento della zona di pesca

Fermetures en temps réel et dispositions relatives au changement de lieu de pêche


–misure che stabiliscono controlli spaziali e temporali (quali zone di divieto/ad accesso limitato e fermi stagionali) volte a proteggere le aggregazioni di giovanili o di riproduttori e

–mesures prévoyant des contrôles dans l’espace et dans le temps (par exemple, des zones fermées ou à entrée limitée et des fermetures saisonnières) afin de protéger les regroupements de juvéniles ou de reproducteurs, et


(31)La possibilità di istituire fermi in tempo reale e disposizioni relative al cambiamento di zona di pesca quale misura supplementare per la protezione delle aggregazioni di giovanili o di riproduttori dovrebbe costituire un’opzione per l’elaborazione di raccomandazioni comuni.

(31)La création de fermetures en temps réel en liaison avec des dispositions relatives au changement de lieu de pêche comme mesure supplémentaire pour assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs devrait être autorisée comme option à élaborer dans le cadre des recommandations communes.


Le condizioni per istituire o revocare tali fermi e le modalità di controllo e monitoraggio dovrebbero essere definite nelle pertinenti raccomandazioni comuni.

Les conditions relatives à l'établissement et à la levée des fermetures de ces zones, ainsi que les modalités de contrôle et de suivi devraient être définies dans les recommandations communes y afférentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando presentano raccomandazioni comuni in conformità dell’articolo 19 per consentire l’istituzione di fermi in tempo reale e disposizioni in materia di cambiamento della zona di pesca onde assicurare la protezione di aggregazioni di giovanili o riproduttori o di specie di molluschi, gli Stati membri vi includono i seguenti elementi:

Lorsqu'ils soumettent des recommandations communes conformément à l’article 19 afin de permettre la création de fermetures en temps réel et l'adoption de dispositions relatives au changement de lieu de pêche en vue d’assurer la protection des regroupements de juvéniles ou de reproducteurs ou celle des espèces de crustacés, les États membres précisent les éléments suivants:


*per la spigola non vi è alcun TAC; i tonnellaggi indicati rappresentano le catture stimate sulla base dei limiti di cattura e dei fermi pesca applicati nel 2015 e proposti per il 2016.

* pour le bar, il n’existe pas de TAC. À la place, les tonnages attribués correspondent aux captures estimées sur la base des limites de captures et des fermetures appliquées en 2015 et proposées en 2016.


La proposta prevede che le sostanze psicoattive nocive siano rapidamente ritirate dal mercato, fermi restando i vari usi industriali e commerciali legittimi di tali sostanze.

En vertu des règles proposées aujourd'hui, les substances psychoactives nocives seront rapidement retirées du marché, sans que leurs différentes utilisations industrielles et commerciales légitimes en pâtissent.


Purtroppo, i paesi latinoamericani interessati sono rimasti fermi sulle loro posizioni e non hanno presentato alcuna controproposta che avrebbe potuto portare ad una soluzione negoziata.

Malheureusement, à aucun moment, les pays latino-américains n'ont engagé un débat constructif ni présenté de contre-proposition susceptible d'aboutir à une solution négociée.


* * * Malgrado gli scarsi progressi compiuti in vista dell'adozione delle venti misure in questione, i lavori sono tutt'altro che fermi.

* * * * Malgré le peu de progrès dans les travaux pour l'adoption des 20 mesures en question, les travaux sont loin de s'être arrêtés.


Per il 2000 il fabbisogno finanziario per l'attuazione di programmi demografici è stimato a 8 Mrd di USD a condizione che, entro tale anno, l'aumento della popolazione mondiale si fermi a 6,4 miliardi di abitanti invece dei previsti 7,1.

Pour l'an 2000, les besoins financiers pour les programmes de population sont estimés à 8 milliards d'USD, pour autant que la population mondiale n'atteigne alors que 6,4 milliards d'êtres humains au lieu de 7,1 milliards.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fermi' ->

Date index: 2020-12-24
w