H. considerando che, nel 2009, il PIL dell’UE ha subito una riduzione del 4,1%; che, ancora quest’anno taluni Stati membri registrano una crescita economica negativa e le prospettive dell’UE per il 2010 indicano, nella migliore delle ipotesi, u
n tasso di crescita fiacco e lento dello 0,7% per l'UE-27, con un tasso medio di disoccupazione a due cifre per l’UE-27, la stagnazione dei salari e il deleveraging continuato delle più elevate posizioni debitorie del settore privato; considerando che il settore privato non è ancora in grado di generare nuovi investimenti a causa dei bassi livelli di utilizzo delle capacità, di prospettive econom
...[+++]iche scoraggianti e dei problemi persistenti riguardo all'accesso al credito da parte delle società,H. considérant que le PIB a diminué de 4.1% dans l'Union européenne en 2009; considérant que certains États membres présentent encore une croissance négative cette année et que les perspectives de l'Union pour 2010 prévoient un taux de croissance fragile et
morose de 0,7 % pour l'Union des 27 dans le meilleur des cas, avec un taux de chômage à deux chiffres en moyenne pour les 27, une stagnation des salaires et une inversion actuelle de l'effet de levier des hauts niveaux d'endettement du secteur privé; considérant que le secteur privé n'est toujours pas en mesure de générer de nouveaux investissements en raison de faibles niveaux d'ut
...[+++]ilisation des capacités, de perspectives économiques moroses et de problèmes persistants en ce qui concerne l'accès des entreprises au crédit,