Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinare la vendita di video e film
Decreto federale soggetto a referendum
Decreto federale sottoposto a referendum
Decreto federale sottostante a referendum
Film a decalco
Film a soggetto
Film cinematografico
Film di finzione
Film di invenzione
Pellicola cinematografica
Pellicola per strappo
Processo di produzione di film
Produzione cinematografica
Soggetto a emolumento
Soggetto a tassa
Soggetto ad approvazione
Soggetto ad autorizzazione
Soggetto in sperimentazione
Soggetto sottoposto a sperimentazione

Traduction de «Film a soggetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film a soggetto | film di finzione | film di invenzione

film de fiction


pellicola per strappo (1) | film a decalco (2)

film pelliculable (1) | couche pelliculable (2)


soggetto in sperimentazione | soggetto sottoposto a sperimentazione

participant à un essai


soggetto ad approvazione | soggetto ad autorizzazione

soumis à autorisation | sujet à autorisation


soggetto a tassa (1) | soggetto a emolumento (2)

[ assujetti à des émoluments ]


decreto federale sottostante a referendum | decreto federale sottoposto a referendum | decreto federale soggetto a referendum

arrêté fédéral soumis au référendum


predisporre gli elementi di una scena di un film di animazione

mettre en place des éléments d'animation


processo di produzione di film

processus de production cinématographique | processus de production d'un film


coordinare la vendita di video e film

coordonner la vente de produits de production vidéo et cinématographique


produzione cinematografica [ film cinematografico | pellicola cinematografica ]

production cinématographique [ film cinématographique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE ha confermato il suo primato come produttore di film a soggetto: 630 produzioni nel 2002 (più o meno come nel 2001, + 13% rispetto al 1997) contro le circa 450 degli Stati Uniti.

L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 (un chiffre pratiquement inchangé par rapport à 2001, + 13% par rapport à 1997), contre environ 450 productions aux États-Unis.


Titolo o tema: se l’opera non ha un titolo ben preciso, indicarne il tema, descrivendo in maniera sommaria la rappresentazione del bene o, per i film, il soggetto trattato.

Titre ou thème: à défaut d’un titre de l’œuvre précis, indiquer le thème de celle-ci par une description sommaire de la représentation du bien ou, pour les films, du sujet traité.


Nei paesi aderenti, nel 2002 sono stati prodotti 86 film a soggetto.

Dans les pays adhérents, 86 longs métrages ont été produits en 2002.


Titolo o tema: se l’opera non ha un titolo ben preciso, indicarne il tema, descrivendo in maniera sommaria la rappresentazione del bene o, per i film, il soggetto trattato.

Titre ou thème: à défaut d’un titre de l’œuvre précis, indiquer le thème de celle-ci par une description sommaire de la représentation du bien ou, pour les films, du sujet traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. osserva, a tale proposito, che qualsiasi fondo pubblico erogato per la digitalizzazione dei cinema e dei film dovrebbe essere soggetto allo stesso controllo effettuato sugli aiuti di Stato assegnati ad altri settori;

79. fait observer, à cet égard, que les fonds publics destinés à la numérisation des cinémas et des films doivent faire l'objet du même contrôle que les aides publiques consenties à d'autres secteurs;


Nel contesto rappresentato dalla Raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 novembre 2005, relativa al patrimonio cinematografico, la Commissione agisce da soggetto promotore per un accordo tra archivi cinematografici e titolari dei diritti per l'utilizzo dei film depositati negli archivi.

Dans le cadre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique, la Commission s'emploie à favoriser un accord entre les archives cinématographiques et les titulaires de droits pour l'utilisation de films déposés dans les archives.


Nel contesto rappresentato dalla Raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 novembre 2005, relativa al patrimonio cinematografico, la Commissione agisce da soggetto promotore per un accordo tra archivi cinematografici e titolari dei diritti per l'utilizzo dei film depositati negli archivi.

Dans le cadre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique, la Commission s'emploie à favoriser un accord entre les archives cinématographiques et les titulaires de droits pour l'utilisation de films déposés dans les archives.


Casella 14: Titolo o tema: se l'opera non ha un titolo ben preciso, indicarne il tema, descrivendo in maniera sommaria la rappresentazione del bene o, per i film, il soggetto trattato.

Case 14: Titre ou thème: à défaut d'un titre de l'oeuvre précis, indiquer le thème de celle-ci par une description sommaire de la représentation du bien ou, pour les films, du sujet traité.


Nei paesi aderenti, nel 2002 sono stati prodotti 86 film a soggetto.

Dans les pays adhérents, 86 longs métrages ont été produits en 2002.


L'UE ha confermato il suo primato come produttore di film a soggetto: 630 produzioni nel 2002 (più o meno come nel 2001, + 13% rispetto al 1997) contro le circa 450 degli Stati Uniti.

L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 (un chiffre pratiquement inchangé par rapport à 2001, + 13% par rapport à 1997), contre environ 450 productions aux États-Unis.


w