Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPF
Filtro antiparticolato diesel
Filtro antiparticolato per motori diesel

Traduction de «Filtro antiparticolato per motori diesel » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DPF | filtro antiparticolato diesel | filtro antiparticolato per motori diesel

filtre à particules diesel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’installazione a posteriori, sui veicoli commerciali pesanti, di filtri antiparticolato per i motori diesel potrebbe determinare un aumento delle emissioni di diossido d’azoto (NO).

L’équipement a posteriori des véhicules utilitaires lourds en filtres à particules diesel pourrait engendrer une augmentation des émissions de dioxyde d’azote (NO).


Prima delle date di cui all’articolo 4, paragrafo 8, del presente regolamento e in caso di filtro antiparticolato diesel (DPF) con flusso a parete, il fabbricante può scegliere se applicare i requisiti di monitoraggio dell’efficienza di cui all’allegato 9B, appendice 8, del regolamento UNECE n. 49 invece di quelli di cui al paragrafo 2.3.2.1, se può dimostrare con una documentazione tecnica che in caso di deterioramento esiste una correlazione positiva tra perdita dell’efficienza di filtraggio e perdita di depressione (delta pressure) nel DPF quando il motore funziona ...[+++]

Avant les dates spécifiées à l’article 4, paragraphe 8, du présent règlement et, dans le cas d’un filtre à particules diesel (FAP) à technologie ‘wall-flow’, le constructeur peut choisir d’appliquer les prescriptions en matière de vérification du fonctionnement énoncées à l’appendice 8 de l’annexe 9B du règlement no 49 de la CEE-ONU au lieu des prescriptions du paragraphe 2.3.2.1, à condition qu’il puisse faire la démonstration, et fournir des documents techniques à l’appui, qu’en cas de détérioration, il existe une corrélation positive entre la perte d’efficac ...[+++]


Il rischio di manomissione e di avaria totale dei filtri antiparticolato per i motori dieselDPF») ne rende necessario il monitoraggio, indipendentemente dal superamento del valore limite OBD applicabile.

Le risque de manipulations et de défaillances totales des filtres à particules diesel rend leur surveillance nécessaire afin de prévenir de tels événements, indépendamment du dépassement de la valeur limite OBD applicable.


H. considerando che il diffuso utilizzo dei diesel nei trasporti, soprattutto nel caso dei veicoli più vecchi e di quelli privi di filtro antiparticolato, è una delle principali cause dell'alta concentrazione di particolato nelle città dell'UE e che occorre pertanto promuovere, nei modi di trasporto urbano, l'uso di carburanti alternativi e cambiamenti di abitudini nell’uso di tali modi, senza compromettere la mobilità urbana;

H. considérant que l'utilisation répandue du gazole dans les transports, en particulier dans les véhicules anciens et ceux qui ne sont pas dotés de filtres à particules, est l'une des principales causes de la concentration élevée en particules dans les villes de l'Union européenne, ce qui devrait donc inciter à promouvoir, dans les modes de transport urbain, l'utilisation de carburants de remplacement et la modification des habitudes d'utilisation de ces modes de transport, sans compromettre la mobilité urbaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando che il diffuso utilizzo dei diesel nei trasporti, soprattutto nel caso dei veicoli più vecchi e di quelli privi di filtro antiparticolato, è una delle principali cause dell'alta concentrazione di particolato nelle città dell'UE e che occorre pertanto promuovere, nei modi di trasporto urbano, l'uso di carburanti alternativi e cambiamenti di abitudini nell’uso di tali modi, senza compromettere la mobilità urbana;

H. considérant que l'utilisation répandue du gazole dans les transports, en particulier dans les véhicules anciens et ceux qui ne sont pas dotés de filtres à particules, est l'une des principales causes de la concentration élevée en particules dans les villes de l'Union européenne, ce qui devrait donc inciter à promouvoir, dans les modes de transport urbain, l'utilisation de carburants de remplacement et la modification des habitudes d'utilisation de ces modes de transport, sans compromettre la mobilité urbaine;


Prima delle date di cui all’articolo 4, paragrafo 8, del presente regolamento e in caso di filtro antiparticolato diesel (DPF) con flusso a parete, il fabbricante può scegliere se applicare i requisiti di monitoraggio dell’efficienza di cui all’allegato 9B, appendice 8, del regolamento UNECE n. 49 invece di quelli di cui al paragrafo 2.3.2.1, se può dimostrare con una documentazione tecnica che in caso di deterioramento esiste una correlazione positiva tra perdita dell’efficienza di filtraggio e perdita di depressione (delta pressure) nel DPF quando il motore funziona ...[+++]

Avant les dates spécifiées à l’article 4, paragraphe 8, du présent règlement et, dans le cas d’un filtre à particules diesel (FAP) à technologie ‘wall-flow’, le constructeur peut choisir d’appliquer les prescriptions en matière de vérification du fonctionnement énoncées à l’appendice 8 de l’annexe 9B du règlement no 49 de la CEE-ONU au lieu des prescriptions du paragraphe 2.3.2.1, à condition qu’il puisse faire la démonstration, et fournir des documents techniques à l’appui, qu’en cas de détérioration, il existe une corrélation positive entre la perte d’efficac ...[+++]


Nel caso dei veicoli muniti di filtro antiparticolato diesel è importante misurare il livello di particolato e non il valore dell'opacità.

Pour les véhicules équipés d'un filtre à particules, il importe de mesurer les niveaux de particules et pas le niveau d'opacité.


Il rischio di manomissione e di avaria totale dei filtri antiparticolato per i motori dieselDPF») ne rende necessario il monitoraggio, indipendentemente dal superamento del valore limite OBD applicabile.

Le risque de manipulations et de défaillances totales des filtres à particules diesel rend leur surveillance nécessaire afin de prévenir de tels événements, indépendamment du dépassement de la valeur limite OBD applicable.


Se montiamo sui veicoli diesel i filtri antiparticolato, quei motori produrranno poi una maggiore quantità di ossido di azoto; quindi, tenendo a mente ciò, dobbiamo trovare una combinazione ragionevole di questi due fattori e una regolamentazione uniforme per i retrofit.

Si nous équipons les véhicules avec des filtres à particules diesel, finalement ils produiront plus d’oxyde d’azote et, par conséquent, ce dont nous avons besoin c’est d’une combinaison raisonnable de ces deux facteurs et d’un règlement uniformisé pour les processus de post-équipement.


I motori diesel senza filtro del particolato emettono una quantità circa 1000 volte superiore di polveri fini cancerogene che penetrano nei polmoni rispetto ai motori a benzina.

Les moteurs diesel sans filtres à particules émettent quelque mille fois plus de poussières fines respirables cancérigènes que les moteurs à essence.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Filtro antiparticolato per motori diesel' ->

Date index: 2021-12-18
w