Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di capi di abbigliamento
Addetta alla finitura di cinghie di trasmissione
Addetta alla finitura di tessuti
Addetta per finitura di capi di abbigliamento
Addetto alla finitura di cinghie di trasmissione
Addetto alla finitura di prodotti tessili
Addetto alla finitura di tessuti
Addetto per finitura di capi di abbigliamento
Anodizzazione dei metalli
Calcestruzzo di finitura
Conclusione
Finitura
Finitura di metalli
Finitura superficiale
Finitura superficiale opaca
Mano di finitura
Rivestimento dei metalli
Strato di copertura
Strato di finitura

Traduction de «Finitura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finitura superficiale | finitura superficiale opaca

surface mate


mano di finitura | strato di copertura | strato di finitura

couche de finition




perito aziendale finitura della stampa con attestato professionale federale | perita aziendale finitura della stampa con attestato professionale federale

spécialiste d'exploitation en finition des imprimés avec brevet fédéral | spécialiste d'exploitation en finition des imprimés avec brevet fédéral


addetta alla finitura di tessuti | addetto alla finitura di prodotti tessili | addetto alla finitura di prodotti tessili/addetta alla finitura di prodotti tessili | addetto alla finitura di tessuti

agent de finition textile | opérateur de finition textile | agent de finition textile/agente de finition textile | opératrice de finition des industries textiles


addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetta per finitura di capi di abbigliamento | addetto alla finitura di capi di abbigliamento/addetta alla finitura di capi di abbigliamento | addetto per finitura di capi di abbigliamento

opératrice de finition textile | opérateur de finition textile | opérateur de finition textile/opératrice de finition textile


addetto alla finitura di cinghie di trasmissione | addetta alla finitura di cinghie di trasmissione | addetto alla finitura di cinghie di trasmissione/addetta alla finitura di cinghie di trasmissione

finisseuse de courroies trapézoïdales | opérateur de fabrication et de finition caoutchouc/opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | finisseur de courroies trapézoïdales/finisseuse de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc


calcestruzzo di finitura | strato di finitura

béton de propreté | couche de propreté


rivestimento dei metalli [ anodizzazione dei metalli | finitura di metalli ]

revêtement des métaux [ anodisation des métaux | finition des métaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di rispecchiare le differenze tra tipi di prodotto, la determinazione del valore normale ha tenuto conto delle caratteristiche del tipo di prodotto definite dal numero di controllo del prodotto: la categoria di prodotto, il diametro esterno, lo spessore delle pareti, il tipo di acciaio, le prove, l'estremità, la finitura e la lunghezza del tubo.

Afin de refléter les différences entre les types de produits, la détermination de la valeur normale a pris en compte les caractéristiques du type de produit défini par le numéro de contrôle de produit (ci-après le «PCN»): catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


L'NCP dipendeva dalle principali caratteristiche del prodotto, in questo caso la categoria di prodotto, il diametro esterno, lo spessore delle pareti, il tipo di acciaio, le prove, l'estremità, la finitura e la lunghezza del tubo.

Le PCN dépendait des principales caractéristiques du produit, en l'occurrence: catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


Apparecchiature di polverizzazione e spruzzatura per prodotti di rivestimento e finitura — Requisiti di sicurezza

Équipements d’atomisation et de pulvérisation pour produits de revêtement — Exigences de sécurité


Sicurezza del macchinario — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di macchine per la stampa e la trasformazione della carta — Macchine per legatoria, macchine per la trasformazione della carta e macchine per la finitura della carta

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines d’impression et de transformation du papier — Partie 4: Machines à relier les livres, machines de transformation et de finition du papier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicurezza del macchinario — Requisiti di sicurezza per la progettazione e la costruzione di macchine per la produzione e la finitura della carta — Requisiti comuni

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité pour la conception et la construction de machines de fabrication et de finition du papier — Partie 1: Prescriptions communes


In seguito il profilato cavo può essere trattato attraverso un processo di finitura a caldo, dal quale si ottiene un tubo finito a caldo, che viene poi ulteriormente sottoposto ad un processo di finitura a freddo (cold pilger process) o ad un processo di trafilatura a freddo, il cui risultato è un tubo finito a freddo.

Ensuite, le produit creux peut soit être traité par un procédé de finition à chaud donnant un tube fini à chaud puis par un procédé de finition à froid (procédé à pas de pèlerin à froid), soit par un procédé de finition à froid donnant un tube fini à froid.


Le operazioni di finitura sui prodotti naturali sono effettuate secondo i seguenti requisiti:

Il convient de procéder aux opérations de finition sur les produits naturels en respectant les exigences suivantes:


La qualità e la finitura della pavimentazione del recinto esterno non devono necessariamente seguire lo stesso standard della pavimentazione interna; deve tuttavia essere facile da pulire e non presentare pericoli per gli animali.

Il n'est pas nécessaire que la qualité et la finition du sol de l'enclos extérieur correspondent aux standards du compartiment intérieur, à condition néanmoins qu'il puisse être nettoyé facilement et ne cause pas de dommages aux chiens.


Per gli stabulari destinati ai furetti è preferibile utilizzare un pavimento compatto e continuo con una finitura liscia e antiscivolo.

Le sol des compartiments des animaux devrait être plein et continu avec une surface lisse et non glissante.


La qualità e la finitura della pavimentazione del recinto esterno non devono necessariamente seguire lo stesso standard della pavimentazione interna; deve tuttavia essere facile da pulire e non presentare pericoli per i gatti.

Il n'est pas nécessaire que la qualité et la finition du sol de l'enclos extérieur correspondent aux standards du compartiment intérieur, à condition cependant qu'il puisse être nettoyé facilement et ne cause pas de dommages physiques aux chats.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Finitura' ->

Date index: 2024-04-20
w