C. considerando che, secondo le Nazioni Unite, in America latina il rischio di mortalità materna è quattro volte più elevato tra le adolescenti di età inferiore a 16 anni, che il 65% dei casi di fistola ostetrica riguarda gravidanze di adolescenti e che le gravidanze giovanili sono inoltre pericolose per i bambini in quanto caratterizzate da un tasso di mortalità superiore del 50 % alla media;
C. considérant que, d'après les Nations unies, le risque de mortalité maternelle en Amérique latine est quatre fois plus élevé parmi les adolescentes âgées de moins de 16 ans, avec 65 % de cas de fistule obstétricale survenant au cours des grossesses des adolescentes, et que les grossesses précoces sont également dangereuses pour les bébés, avec un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne;