Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramma di flusso dei dati
Flusso di dati
Flusso di dati dell'ALU
Flusso di dati dell'unità logico-aritmetica
Flusso di dati numerici
Flusso di dati transfrontaliero
Flusso internazionale di dati
Flusso numerico
Flusso transfrontaliero dei dati
Flusso transfrontaliero di dati
Trasmissione dei dati
Trasmissione interattiva
Treno di dati numerici
Treno di impulsi numerici

Traduction de «Flusso di dati numerici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flusso di dati numerici | flusso numerico | treno di dati numerici | treno di impulsi numerici

train de données numériques | train d'impulsions numériques | train numérique


flusso di dati

flux de données | flot de données | flux | flot


flusso di dati transfrontaliero | flusso internazionale di dati | flusso transfrontaliero dei dati

flux de données transfrontière | flux transfrontalier de données | flux transfrontière de données


trasmissione dei dati [ flusso di dati | trasmissione interattiva ]

transmission de données [ flux de données | transmission interactive ]


flusso di dati dell'ALU | flusso di dati dell'unità logico-aritmetica

flux de données dans l'Unité Arithmétique et Logique du processeur


diagramma di flusso dei dati

diagramme de flux de données


flusso transfrontaliero di dati

flux transfrontière de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con il regolamento sul libero flusso dei dati non personali, la Commissione propone un nuovo principio che abolisce i requisiti in materia di localizzazione dei dati, preservando allo stesso tempo il diritto delle autorità competenti di accedere ai dati per i controlli previsti dalla legge.

Dans sa proposition de règlement relatif à la libre circulation des données à caractère non personnel, la Commission avance un nouveau principe consistant à supprimer les exigences en matière de localisation des données tout en garantissant aux autorités compétentes des droits d'accès aux données à des fins de contrôle réglementaire.


ogni fase del flusso di dati, dai dati primari alle emissioni annuali o ai dati sulle tonnellate-chilometro, che rifletta la sequenza e l’interazione tra le attività riguardanti il flusso dei dati.

chaque étape du flux de données depuis les données primaires jusqu’aux données relatives aux émissions annuelles ou aux tonnes-kilomètres afin de rendre compte de la succession des activités de gestion du flux de données et de leur interaction.


c)ogni fase del flusso di dati, dai dati primari alle emissioni annuali o ai dati sulle tonnellate-chilometro, che rifletta la sequenza e l’interazione tra le attività riguardanti il flusso dei dati.

c)chaque étape du flux de données depuis les données primaires jusqu’aux données relatives aux émissions annuelles ou aux tonnes-kilomètres afin de rendre compte de la succession des activités de gestion du flux de données et de leur interaction.


1. Il gestore o l’operatore aereo stabilisce, documenta, applica e mantiene procedure scritte per le attività riguardanti il flusso di dati ai fini del monitoraggio e della comunicazione delle emissioni di gas a effetto serra e garantisce che la comunicazione annuale dei dati relativi alle emissioni ricavati dalle attività riguardanti il flusso di dati non contenga inesattezze e sia conforme al piano di monitoraggio, alle suddette procedure scritte e al presente regolamento.

1. L’exploitant ou l’exploitant d’aéronef établit, consigne, met en œuvre et tient à jour des procédures écrites concernant les activités de gestion du flux de données en vue de la surveillance et de la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et veille à ce que la déclaration d’émissions annuelle établie sur la base des activités de gestion du flux de données ne contienne pas d’inexactitudes et soit conforme au plan de surveillance, aux procédures écrites susmentionnées et au présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se rileva che una parte delle attività riguardanti il flusso dei dati di cui all’articolo 57 o delle attività di controllo di cui all’articolo 58 non funziona correttamente o funziona al di fuori dei confini definiti nella documentazione relativa alle procedure per tali attività riguardanti il flusso dei dati e per le attività di controllo, il gestore o l’operatore aereo procede alle opportune rettifiche e corregge i dati respinti, evitando stime in difetto delle emissioni.

1. Lorsqu’il apparaît qu’une partie des activités de gestion du flux de données visées à l’article 57 ou des activités de contrôle visées à l’article 58 ne se déroule pas de manière efficace ou ne se déroule pas dans le respect des limites fixées dans la documentation concernant les procédures relatives aux activités de gestion du flux de données et aux activités de contrôle, l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef procède aux corrections appropriées et corrige les données rejetées en veillant à éviter toute sous-estimation des émissions.


− (EN) Signor Presidente, alla luce dei recenti sviluppi nei paesi del Mediterraneo e del Nord Africa, dei cambiamenti demografici e delle conseguenze che ne derivano, ivi incluso il flusso migratorio verso l’Unione europea, desidero presentare un emendamento orale alla relazione, fornendo alcuni dati numerici.

− (EN) Monsieur le Président, au vu des récents événements survenus dans les pays de la Méditerranée et d’Afrique du Nord, à savoir les changements démocratiques et les conséquences de ces développements, y compris le flux migratoire vers l’Union européenne, je voudrais suggérer un amendement oral au rapport, comprenant quelques chiffres.


52. ha dubbi sull'affidabilità dei dati forniti dagli Stati membri e chiede alla Commissione di raccogliere nuovi dati numerici e, con l'assistenza tecnica della Corte dei conti, di procedere a una loro analisi approfondita, una volta che gli effetti della normativa 2007-2013 saranno percettibili, e di trasmettere detta analisi al Parlamento e al Consiglio prima della fine del 2011;

52. a des doutes sur la fiabilité des données fournies par les États membres et demande à la Commission de procéder à une nouvelle collecte de données chiffrées et, avec l'appui technique de la Cour des comptes, à leur analyse approfondie dès que les effets de la réglementation 2007-2013 seront perceptibles et de transmettre cette analyse au Parlement et au Conseil avant la fin de l'année 2011;


50. ha dubbi sull'affidabilità dei dati forniti dagli Stati membri e chiede alla Commissione di raccogliere nuovi dati numerici e, con l'assistenza tecnica della Corte dei conti, di procedere a una loro analisi approfondita, una volta che gli effetti della normativa 2007-2013 saranno percettibili, e di trasmettere detta analisi al Parlamento e al Consiglio prima della fine del 2011;

50. a des doutes sur la fiabilité des données fournies par les États membres et demande à la Commission de procéder à une nouvelle collecte de données chiffrées et, avec l'appui technique de la Cour des comptes, à leur analyse approfondie dès que les effets de la réglementation 2007-2013 seront perceptibles et de transmettre cette analyse au Parlement et au Conseil avant la fin de l'année 2011;


Questo sostegno ha lo scopo di aumentare il volume e la quantità delle informazioni e dei dati numerici per sviluppare dati comparativi e analisi riguardanti la cooperazione culturale su scala europea, in particolare per quanto riguarda la mobilità dei creatori e degli operatori della cultura, la circolazione delle opere d'arte e dei prodotti artistici e culturali ed il dialogo interculturale.

Ce soutien a pour but d'augmenter le volume et la qualité des informations et des données chiffrées en vue d'obtenir des données et des analyses comparatives relatives à la coopération culturelle à l'échelle de l'Europe, notamment en ce qui concerne la mobilité des créateurs et des acteurs culturels, la circulation des œuvres d'art et des produits artistiques et culturels et le dialogue interculturel.


Questo sostegno ha lo scopo di aumentare il volume e la quantità delle informazioni e dei dati numerici per sviluppare dati comparativi e analisi riguardanti la cooperazione culturale su scala europea, in particolare per quanto riguarda la mobilità dei creatori e degli operatori della cultura, la circolazione delle opere d'arte e dei prodotti artistici e culturali ed il dialogo interculturale.

Ce soutien a pour but d'augmenter le volume et la qualité des informations et des données chiffrées en vue d'obtenir des données et des analyses comparatives relatives à la coopération culturelle à l'échelle de l'Europe, notamment en ce qui concerne la mobilité des créateurs et des acteurs culturels, la circulation des œuvres d'art et des produits artistiques et culturels et le dialogue interculturel.


w