Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catena della Solidarietà
Fondazione 19
Fondazione Svizzera della Catena della Solidarietà
Fondazione svizzera per la promozione della salute

Traduction de «Fondazione Svizzera della Catena della Solidarietà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondazione Svizzera della Catena della Solidarietà; Catena della Solidarietà

Fondation suisse de la Chaîne du bonheur; Chaîne du bonheur


Fondazione Svizzera della Catena della Solidarietà | Catena della Solidarietà

Fondation suisse de la Chaîne du bonheur | Chaîne du bonheur


Fondazione svizzera per la promozione della salute | Fondazione 19 – Fondazione svizzera per la promozione della salute | Fondazione 19

Fondation suisse pour la promotion de la santé | Fondation 19 – Fondation suisse pour la promotion de la santé | Fondation 19
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) L'articolo 21 del trattato sull'Unione europea sancisce che l'azione esterna dell'Unione europea si fonda sui principi che ne hanno informato la fondazione, in particolare democrazia, stato di diritto, universalità e indivisibilità dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, rispetto della dignità umana, principi di uguaglianza e di solidarietà e rispett ...[+++]

(4) L'article 21 du traité sur l'Union européenne dispose que l'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les mêmes principes que ceux qui ont présidé à sa création, à savoir: la démocratie, l'État de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international.


10. sottolinea che lo studio della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro constata che l'ambito eccessivamente ridotto della responsabilità, quando ad esempio questa si limita a un solo elemento della catena, è uno dei motivi dell'inefficacia degli accordi;

10. souligne que l'étude de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail invoque le caractère restreint du champ d'application de la responsabilité, par exemple la limitation à un seul élément de la chaîne, comme l'une des raisons de l'inefficacité des dispositifs;


10. sottolinea che lo studio della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro constata che l'ambito eccessivamente ridotto della responsabilità, quando ad esempio questa si limita a un solo elemento della catena, è uno dei motivi dell'inefficacia degli accordi;

10. souligne que l'étude de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail invoque le caractère restreint du champ d'application de la responsabilité, par exemple la limitation à un seul élément de la chaîne, comme l'une des raisons de l'inefficacité des dispositifs;


11. sottolinea il fatto che l'ambito eccessivamente ridotto della responsabilità, quando ad esempio questa si limita a un solo elemento della catena, viene indicato nello studio della Fondazione europea per le condizioni di vita e di lavoro come uno dei motivi dell'inefficacia degli accordi;

11. souligne que l'étude de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail invoque le caractère restreint du champ d'application de la responsabilité, par exemple la limitation à un seul élément de la chaîne, comme l'une des raisons de l'inefficacité des dispositifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. è del parere che il nuovo progetto di legge contrasti fortemente con i trattati di fondazione della NATO e della UEO, basati su un partenariato e una solidarietà incondizionati fra i partner in caso di attacco armato a uno dei firmatari e sulla soluzione non violenta dei conflitti fra i partner; invita la NATO a iscrivere tale questione all'ordine del giorno del Vertice di Praga, nel novembre 2002;

8. estime que le nouveau projet de loi américain déroge gravement aux traités fondateurs de l'OTAN et de l'UEO, fondés sur un partenariat et une solidarité sans réserve entre les partenaires en cas d'agression armée de l'un des signataires, et sur la non-violence pour résoudre les conflits les opposant; invite l'OTAN à inscrire cette question à l'ordre du jour du Sommet de Prague en novembre 2002;


IVPROCEDURA DI SCARICO PER L'ESECUZIONE DEL BILANCIO PER L'ESERCIZIO 1998 E DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITÀ PAGEREF _Toc478455063 \h IVATTUAZIONE DEL PATTO DI STABILITÀ E CRESCITA PAGEREF _Toc478455064 \h IV?Programma di stabilità aggiornato della FRANCIA (2000-2003) PAGEREF _Toc478455065 \h IV-Programma di stabilità aggiornato del Lussemburgo (1999-2003) PAGEREF _Toc478455066 \h VI?Programma di stabilità aggiornato del Portogallo (2000-2004) PAGEREF _Toc478455067 \h VIICONSIGLIO EUROPEO STRAORDINARIO - LISBONA, 23/24 marzo 2000 PAGEREF _Toc478455068 \h VIIITASSAZIONE DEI CARBURANTI PER AEROMOBILI PAGEREF _Toc478455069 \h IXRESTRIZIONI SVE ...[+++]

IVPROCÉDURE DE DÉCHARGE POUR LEXERCICE 1998 ET DÉCLARATION DASSURANCE PAGEREF _Toc478473825 \h IVMISE EN ŒUVRE DU PACTE DE STABILITÉ ET DE CROISSANCE PAGEREF _Toc478473826 \h IV?Programme de stabilité actualisé de la France (2000-2003) PAGEREF _Toc478473827 \h IV?Programme de stabilité actualisé du LUXEMBOURG (1999-2003) PAGEREF _Toc478473828 \h VI?Programme de stabilité actualisé du Portugal (2000-2004) PAGEREF _Toc478473829 \h VIICONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE - LISBONNE, les 23 et 24 mars 2000 PAGEREF _Toc478473830 \h VIIITAXATION DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES AÉRONEFS PAGEREF _Toc478473831 \h IXRESTRICTIONS SUEDOISES POUR LES VOYAGEURS INTRA-COMMUNAUTAIRES - BOISSONS ALCOOLISEES ET PRODUITS DE TABAC PAGEREF _Toc478473832 \h IXFINANCEME ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fondazione Svizzera della Catena della Solidarietà' ->

Date index: 2022-06-20
w