Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta fondi
Addetto alla raccolta fondi
Amministratore di valori mobiliari
Amministratrice di valori mobiliari
Assistente alla raccolta fondi
Attribuzione a fondi
Collocatrice di fondi d'investimento
Conferimento a fondi
Contenitore fondi di caffè
Contenitore per fondi di caffè
Detentore di valori mobiliari
Detenzione di fondi o di valori mobiliari di terzi
Fondi di previdenza
Fondi in valori mobiliari
Fondi mobiliari
Fondi previdenziali
Fondo d'investimento in valori mobiliari
Fondo di collocamento in valori mobiliari
Intermediario in valori mobiliari
Mediatore di borsa
OFoP
Ordinanza sui fondi propri
Possessore di valori mobiliari
Raccoglitore per fondi di caffè

Traduction de «Fondi mobiliari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondi in valori mobiliari | fondi mobiliari | fondo di collocamento in valori mobiliari | fondo d'investimento in valori mobiliari

fonds de placement en valeurs mobilières | fonds en valeurs mobilières | fonds pour valeurs mobilières


Ordinanza del 29 settembre 2006 sui fondi propri e la ripartizione dei rischi delle banche e dei commercianti di valori mobiliari | Ordinanza sui fondi propri [ OFoP ]

Ordonnance du 29 septembre 2006 sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières | Ordonnance sur les fonds propres [ OFR ]


collocatrice di fondi d'investimento | mediatore di borsa | intermediario in valori mobiliari | mediatore di borsa/mediatrice di borsa

négociatrice en valeurs mobilières | négociateur en valeurs mobilières | négociateur en valeurs mobilières/négociatrice en valeurs mobilières


detenzione di fondi o di valori mobiliari di terzi

détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers


amministratore di valori mobiliari | amministratore di valori mobiliari/amministratrice di valori mobiliari | amministratrice di valori mobiliari

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


contenitore fondi di caffè | contenitore per fondi di caffè | raccoglitore per fondi di caffè

bac de récupération du marc


detentore di valori mobiliari | possessore di valori mobiliari

porteur de valeurs mobilières


addetto alla raccolta fondi | addetta alla raccolta fondi | assistente alla raccolta fondi

assistant collecteur de fonds | assistant fundraiser | assistant collecteur de fonds/assistante collectrice de fonds | assistante fundraiser


fondi di previdenza | fondi previdenziali

fortune de prévoyance | capitaux de prévoyance | fonds de prévoyance


conferimento a fondi | attribuzione a fondi

apport au fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le norme interessano tre settori: gli enti pensionistici aziendali o professionali (EPAP), le società di investimento e di gestione per determinati fondi, denominate OICVM (o organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari) e i gestori di fondi di investimento alternativi (GEFIA).

Trois secteurs relèvent de ses dispositions: les institutions de retraite professionnelle (IRP), les sociétés de gestion et d’investissement en ce qui concerne les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs.


Il Libro verde sollecita inoltre suggerimenti su come superare altri ostacoli all'efficiente funzionamento dei mercati a medio e a lungo termine (comprese le modalità per ridurre i costi di istituzione e commercializzazione di fondi di investimento in tutta l'UE), sui modi per sviluppare ulteriormente i capitali di rischio e il private equity, sulla possibilità o meno che gli interventi mirati nell'ambito della legislazione sulle imprese, l'insolvenza e i valori mobiliari, così come i regimi fiscali, contribuiscano concretamente all'U ...[+++]

Le livre vert vise aussi à recueillir des avis sur la façon de surmonter d’autres obstacles au fonctionnement efficace des marchés, à moyen ou à long terme, y compris les moyens de réduire les coûts de création et de commercialisation de fonds d’investissement dans l’Union; sur la manière de promouvoir le développement du capital-risque et du capital-investissement; sur l'utilité de prendre des mesures ciblées dans les domaines du droit des sociétés, du droit de l’insolvabilité et du droit des valeurs mobilières, ainsi que de la fis ...[+++]


È opportuno che le norme in materia di compensazione dei contratti derivati OTC, di segnalazione delle operazioni sui derivati e di tecniche di attenuazione dei rischi per i contratti derivati OTC non compensati mediante CCP si applichino alle controparti finanziarie, ossia alle imprese di investimento autorizzate ai sensi della direttiva 2004/39/CE, agli enti creditizi autorizzati ai sensi della direttiva 2006/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 giugno 2006, relativa all’accesso all’attività degli enti creditizi ed il suo esercizio , alle imprese di assicurazione autorizzate ai sensi della Prima direttiva 73/239/CEE del Consiglio, del 24 luglio 1973, recante coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed am ...[+++]

Les règles relatives à la compensation des contrats dérivés de gré à gré, à la déclaration des transactions sur ces produits et aux techniques d'atténuation des risques pour les contrats dérivés de gré à gré qui ne sont pas compensés par une contrepartie centrale devraient s'appliquer aux contreparties financières, c'est-à-dire aux entreprises d'investissement agréées conformément à la directive 2004/39/CE, aux établissements de crédit agréés conformément à la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice , aux entreprises d'assurance agréées conformément à la première directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 portant coordinatio ...[+++]


I principali contribuenti sarebbero gli enti finanziari che generano transazioni finanziarie, ossia banche, imprese di investimento, altri enti finanziari come imprese di assicurazione, agenti di borsa, fondi pensione, organismi di investimento collettivo in valori mobiliari, fondi di investimento alternativi come i fondi speculativi, ecc.

Les principaux contribuables seraient les établissements financiers effectuant des transactions financières, c’est-à-dire les banques, les entreprises d'investissement, d'autres établissements financiers tels que les entreprises d'assurance, les sociétés de bourse, les fonds de pension, les organismes de placement collectif en valeurs mobilières, les fonds d’investissement alternatifs tels que les fonds spéculatifs, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito alla rifusione della direttiva relativa agli organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM), la Commissione europea intende adottare delle misure per rafforzare la tutela degli investitori nonché l'efficacia dei mercati dei fondi d'investimento nell'Unione europea (UE).

Suite à la refonte de la directive relative aux organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), la Commission européenne a souhaité prendre des mesures pour renforcer la protection des investisseurs ainsi que l’efficacité du marché des fonds d’investissement dans l’Union européenne (UE).


Fusioni di fondi e strutture master-feeder degli Organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM) Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Fusions de fonds et structures maître-nourricier des Organismes de placements collectifs en valeurs mobilières (OPCVM) Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0056 - EN // Fusioni di fondi e strutture master-feeder degli Organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0056 - EN // Fusions de fonds et structures maître-nourricier des Organismes de placements collectifs en valeurs mobilières (OPCVM)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0056 - EN - Fusioni di fondi e strutture master-feeder degli Organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0056 - EN - Fusions de fonds et structures maître-nourricier des Organismes de placements collectifs en valeurs mobilières (OPCVM)


Proposta modificata di direttiva sugli organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM)[2] Su proposta della presidenza, il Consiglio è chiamato ad approvare senza discussione una lettera alla Commissione per chiedere un'iniziativa che sblocchi le discussioni fra le delegazioni sulla proposta del febbraio 1993, modificata nel luglio 1994. Tale proposta estenderebbe il campo d'applicazione della direttiva in vigore concernente gli OICVM (85/611) per includervi i fondi che investono in altri OICVM ("feeder funds"), i fond ...[+++]

------- (1) Voir IP(95)217 du 7 mars 1995 proposition modifiée de directive OPCVM(2) - Sur proposition de la Présidence, le Conseil est appelé à approuver sans discussion une lettre à la Commission demandant une initiative pour essayer de débloquer les discussions entre le délégations sur cette proposition de février 1993, modifiée en juillet 1994, qui étendrait le champ d'application de la Directive existante concernant les OPCVM (85/611) pour inclure les fonds qui investissent dans d'autres OPCVM, les fonds du marché monétaire et pour permettre que le dépositaire opère en libre prestation de services.


Su iniziativa del commissario Raniero VANNI d'ARCHIRAFI la Commissione ha deciso di includere taluni emendamenti del Parlamento europeo nella proposta presentata il 9 febbraio 1993 intesa a modificare la direttiva 85/661 relativa a taluni fondi di investimento denominati "organismi di investimento collettivo in valori mobiliari" (OICVM).

Sur initiative du Commissaire Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, la Commission a décidé d'inclure des amendements du Parlement européen dans la proposition présentée le 9 février 1993 visant à modifier la directive 85/661 concernant certains fonds d'investissement, dénommés organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM).


w