Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondi in valori mobiliari
Fondi mobiliari
Fondo OICVM
Fondo d'investimento in valori mobiliari
Fondo di collocamento in valori mobiliari
Fondo svalutazione valori mobiliari
Fondo svalutazione valori mobiliari di investimento
OFB-FINMA
OICVM
Ordinanza FINMA sul fallimento bancario

Traduction de «Fondo di collocamento in valori mobiliari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondi in valori mobiliari | fondi mobiliari | fondo di collocamento in valori mobiliari | fondo d'investimento in valori mobiliari

fonds de placement en valeurs mobilières | fonds en valeurs mobilières | fonds pour valeurs mobilières


fondo OICVM [ OICVM | organismo d'investimento collettivo in valori mobiliari ]

OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]


fondo svalutazione valori mobiliari di investimento

provisions pour dépréciation des valeurs mobilières de placement


fondo svalutazione valori mobiliari

provisions pour dépréciation des comptes financiers


Direttiva 80/390/CEE del Consiglio, del 17 marzo 1980, per il coordinamento delle condizioni di redazione, controllo e diffusione del prospetto da pubblicare per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 80/390/CEE du Conseil, du 17 mars 1980, portant coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs


Direttiva 79/279/CEE del Consiglio, del 5 marzo 1979, concernente il coordinamento delle condizioni per l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 79/279/CEE du Conseil, du 5 mars 1979, portant coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 30 giugno 2005 sul fallimento di banche e di commercianti di valori mobiliari | Ordinanza FINMA sul fallimento bancario [ OFB-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 30 juin 2005 sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire [ OFB-FINMA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sulla base di un'analisi sistematica di tali norme, e con la cooperazione del CESR e del gruppo di esperti dei mercati europei dei valori mobiliari (ESME), di recente istituzione, nell'autunno del 2007 la Commissione riferirà al Consiglio e al Parlamento europeo sulle modalità più efficaci per elaborare un approccio comune al collocamento privato.

Sur la base d'une analyse systématique de ces règles à laquelle seront associés le CERVM et le groupe européen d'experts des marchés de valeurs mobilières ("European Securities Markets Expert Group" – ESME) récemment créé, la Commission fera rapport au Conseil et au Parlement, à l'automne 2007, sur les modalités les plus efficaces pour mettre en place une approche commune en matière de placements privés.


il cui unico oggetto consiste nel collocamento dei propri fondi in valori mobiliari diversi o in valori immobiliari diversi o in altri valori all'unico scopo di ripartire i rischi di investimento e di far beneficiare i loro azionisti dei risultati della gestione dei loro averi; e

dont l'objet unique est de placer leurs fonds en valeurs mobilières variées, en valeurs immobilières variées ou en autres valeurs dans le seul but de répartir les risques d'investissement et de faire bénéficier leurs actionnaires des résultats de la gestion de leurs avoirs; et


il cui unico oggetto consiste nel collocamento dei propri fondi in valori mobiliari diversi o in valori immobiliari diversi o in altri valori all'unico scopo di ripartire i rischi di investimento e di far beneficiare i loro azionisti dei risultati della gestione dei loro averi, e

dont l'objet unique est de placer leurs fonds en valeurs mobilières variées, en valeurs immobilières variées ou en autres valeurs dans le seul but de répartir les risques d'investissement et de faire bénéficier leurs actionnaires des résultats de la gestion de leurs avoirs; et


il cui unico oggetto consiste nel collocamento dei propri fondi in valori mobiliari diversi, in valori immobiliari diversi o in altri valori, all'unico scopo di ripartire i rischi d'investimento e di far beneficiare i loro azionisti dei risultati della gestione dei loro averi,

dont l'objet unique est de placer leurs fonds en valeurs mobilières variées, en valeurs immobilières variées ou en autres valeurs dans le seul but de répartir les risques d'investissement et de faire bénéficier leurs actionnaires des résultats de la gestion de leurs avoirs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)valori mobiliari e strumenti del mercato monetario ammessi alla quotazione ufficiale di una borsa valori di uno Stato terzo o negoziati su un altro mercato regolamentato di uno Stato terzo, regolarmente funzionante, riconosciuto e aperto al pubblico, purché la scelta di questa borsa valori o di questo mercato sia stata approvata dalle autorità competenti o sia prevista dalla legge e/o dal regolamento del fondo o dall’atto costitutivo della società di investimento.

c)valeurs mobilières et instruments du marché monétaire admis à la cote officielle d’une bourse de valeurs d’un pays tiers ou négociés sur un autre marché d’un pays tiers, réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, pour autant que le choix de la bourse ou du marché ait été approuvé par les autorités compétentes ou soit prévu par la loi ou par le règlement du fonds ou par les documents constitutifs de la société d’investissement.


o mediante il suo inserimento su supporto elettronico sul sito dell'emittente e, se del caso, sul sito degli intermediari finanziari che provvedono al collocamento dei valori mobiliari.

sous format électronique sur le site web de l'émetteur et, le cas échéant, sur celui des intermédiaires financiers chargés de placer les valeurs mobilières concernées.


o in forma di opuscolo messo gratuitamente a disposizione del pubblico nella sede del mercato nel quale i valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione, o nella sede dell'emittente, presso gli intermediari finanziari che provvedono al collocamento o alla vendita dei valori mobiliari e negli uffici degli agenti pagatori,

sous la forme d'une brochure mise gratuitement à la disposition du public au siège du marché duquel une admission aux négociations est sollicitée, ou au siège statutaire de l'émetteur et au siège des intermédiaires financiers qui placent ou négocient les valeurs mobilières concernées ainsi que dans les bureaux assurant le service financier ;


"offerta al pubblico di valori mobiliari": qualsiasi offerta, invito o messaggio promozionale, in qualsiasi forma, rivolti al pubblico, aventi come obiettivo la vendita o la sottoscrizione di valori mobiliari, incluso il loro collocamento attraverso intermediari finanziari;

"offre au public de valeurs mobilières": une offre, invitation ou message promotionnel, sous quelque forme que ce soit, adressé(e) au public, et dont l'objectif est la vente ou la souscription de valeurs mobilières, y compris par voie de placement par des intermédiaires financiers;


(b) “offerta al pubblico di valori mobiliari” e “offerta al pubblico”: un’offerta scritta o un invito alla trattativa, rivolti al pubblico, di valori mobiliari non già ammessi alla negoziazione su un mercato regolamentato, che, ove accettati, darebbero adito a un contratto per l’emissione o la vendita di valori mobiliari o all’invito a un’altra persona ad avanzare una simile offerta, incluso il loro collocamento attraverso intermediari finanziari; la mera inclusione di valori mobiliari ...[+++]

(b) "offre au public de valeurs mobilières" et "offre publique": une offre écrite ou une, invitation à traiter, adressé(e) au public, des valeurs mobilières non encore admises à la négociation sur un marché réglementé qui, en cas d'accord, donnerait lieu à un contrat d'émission ou de vente desdites valeurs ou une invitation faite à autrui de procéder à une telle offre, y compris par voie de placement par des intermédiaires financie ...[+++]


(b) “offerta al pubblico di valori mobiliari”: qualsiasi offerta, invito o messaggio promozionale, in qualsiasi forma, rivolti al pubblico, aventi come obiettivo la vendita o la sottoscrizione di valori mobiliari, incluso il loro collocamento attraverso intermediari finanziari;

(b) "offre au public de valeurs mobilières": une offre, invitation ou message promotionnel, sous quelque forme que ce soit, adressé(e) au public, et dont l'objectif est la vente ou la souscription de valeurs mobilières, y compris par voie de placement par des intermédiaires financiers;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fondo di collocamento in valori mobiliari' ->

Date index: 2021-07-04
w