Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinamento del materiale solido trasportato
Fonte di materiale solido
Fonte di materiale solido di fondo
Mobilizzazione del sedimento
Mobilizzazione di materiale solido
Mobilizzazione di materiale solido di fondo
Mobilizzazione di sedimento al fondo
Origine di materiale solido
Origine di materiale solido di fondo
Sorgente di materiale solido
Sorgente di materiale solido di fondo
Sorgente di sedimento
Usura del materiale solido trasportato

Traduction de «Fonte di materiale solido » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
origine di materiale solido di fondo | sorgente di materiale solido di fondo | fonte di materiale solido di fondo

origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés


origine di materiale solido | sorgente di materiale solido | sorgente di sedimento | fonte di materiale solido

origine de matériaux solides | source de matériaux solides | source de sédiments


fonte di materiale solido | origine di materiale solido | sorgente di materiale solido | sorgente di sedimento

origine de matériaux solides | source de matériaux solides | source de sédiments


fonte di materiale solido di fondo | origine di materiale solido di fondo | sorgente di materiale solido di fondo

origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés


mobilizzazione di materiale solido | mobilizzazione del sedimento | mobilizzazione di materiale solido di fondo | mobilizzazione di sedimento al fondo

mise en mouvement de matériaux solides | mobilisation de matériaux solides | mise en mouvement de matériaux de charriage | mobilisation de matériaux de charriage


affinamento del materiale solido trasportato | usura del materiale solido trasportato

usure des matériaux charriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Almeno metà della superficie minima interna definita all'allegato III è costituita da materiale solido, ossia non composto da assicelle o graticciato.

Au moins la moitié de la surface intérieure définie à l'annexe III est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles.


Almeno metà della superficie minima interna definita nella tabella sulle superfici minime per gli equini, di cui al punto 2.2.4, è costituita da materiale solido, ossia non fessurato né grigliato.

Au moins la moitié de la surface intérieure définie dans le tableau sur les surfaces minimales pour les équins figurant au point 2.2.4. est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles.


(b) i locali di stabulazione hanno a disposizione una zona confortevole, pulita e asciutta per il sonno o il riposo degli animali, sufficientemente ampia e costituita da materiale solido non fessurato.

(b) les bâtiments d'élevage disposent d'une aire de couchage/de repos confortable, propre et sèche, d'une taille suffisante, consistant en une construction en dur non pourvue de caillebotis.


Almeno metà della superficie minima interna definita nella tabella sulle superfici minime per i bovini, gli ovini e i caprini di cui al punto 2.1.4, è costituita da materiale solido, ossia non fessurato né grigliato.

Au moins la moitié de la surface intérieure définie dans le tableau sur les surfaces minimales pour les bovins, les ovins et les caprins figurant au point 2.1.4. est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Bacini di decantazione degli sterili: gli sterili sono il materiale solido e gli effluenti (alcuni di essi chimici, come il cianuro) che rimangono dopo il processo di estrazione.

* Bassins de résidus: les résidus sont des débris de pierres et des effluents (certains chimiques, comme le cyanure) provenant du processus minier.


Almeno metà della superficie minima interna definita nella tabella sulle superfici minime per i bovini, gli ovini e i caprini di cui al punto 2.1.4, è costituita da materiale solido, ossia non fessurato né grigliato;

Au moins la moitié de la surface intérieure définie dans le tableau sur les surfaces minimales pour les bovins, les ovins et les caprins figurant au point 2.1.4. est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles;


(b) i locali di stabulazione hanno a disposizione una zona confortevole, pulita e asciutta per il sonno o il riposo degli animali, sufficientemente ampia e costituita da materiale solido non fessurato.

(b) les bâtiments d'élevage disposent d'une aire de couchage/de repos confortable, propre et sèche, d'une taille suffisante, consistant en une construction en dur non pourvue de caillebotis.


Almeno metà della superficie minima interna definita nella tabella sulle superfici minime per gli equini, di cui al punto 2.3.4, è costituita da materiale solido, ossia non fessurato né grigliato;

Au moins la moitié de la surface intérieure définie dans le tableau sur les surfaces minimales pour les porcins figurant au point 2.3.4. est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles;


Almeno metà della superficie minima interna definita nella tabella sulle superfici minime per gli equini, di cui al punto 2.2.4, è costituita da materiale solido, ossia non fessurato né grigliato;

Au moins la moitié de la surface intérieure définie dans le tableau sur les surfaces minimales pour les équins figurant au point 2.2.4. est construite en matériau dur, c'est-à-dire qu'elle ne peut être constituée de caillebotis ou de grilles;


In conformità degli obiettivi perseguiti dalla politica comunitaria in materia di ambiente, è necessario fissare requisiti minimi per prevenire o ridurre, per quanto possibile, qualsiasi effetto negativo sull'ambiente o sulla salute umana derivante dalla gestione dei rifiuti prodotti dalle industrie estrattive, come gli sterili (vale a dire il materiale solido o i fanghi che rimangono dopo il trattamento di minerali con varie tecniche), la roccia sterile e lo strato di copertura (vale a dire il materiale rimosso con le oper ...[+++]

Conformément aux objectifs de la politique communautaire en matière d'environnement, il est nécessaire de fixer des prescriptions minimales afin de prévenir ou de réduire autant que possible les effets néfastes, sur l'environnement ou sur la santé des personnes, de la gestion des déchets provenant des industries extractives, tels que les résidus (c'est-à-dire les déchets solides ou boueux subsistant après le traitement des minéraux par divers procédés), les stériles et les morts-terrains (c'est-à-dire les roches déplacées pour atteindre le gisement de minerai ou de minéraux, y compris au stade de la préproduction) et la couche arable (c' ...[+++]


w