Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPFP
Bosco BPFP
Bosco con particolare funzione protettiva
FP
Foresta con particolare funzione protettiva
Funzione protettiva
Funzione protettiva della foresta
Funzione protettiva particolare
Funzione protettrice
PFP
Particolare funzione protettiva

Traduction de «Foresta con particolare funzione protettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bosco con particolare funzione protettiva (1) | bosco BPFP (2) | foresta con particolare funzione protettiva (3) [ BPFP ]

forêt à fonction protectrice particulière | forêt FPP


particolare funzione protettiva (1) | funzione protettiva particolare (2) [ PFP ]

fonction protectrice particulière [ FPP ]


funzione protettiva (1) | funzione protettrice(2) | funzione protettiva della foresta (3) [ FP ]

fonction protectrice (1) | fonction protectrice de la forêt (2) [ FP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno continuare a indennizzare i silvicoltori che prestano servizi rispettosi dell'ambiente o di salvaguardia della foresta rispettosi del clima assumendo impegni per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il rafforzamento delle loro capacità di mitigazione dei cambiamenti climatici e adattamento ad essi, nonché il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico e alle calamità naturali.

Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux gestionnaires de forêts qui fournissent des services de conservation de la forêt sans incidence sur l'environnement ou le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressources en eau et des risques naturels.


(35) È opportuno continuare a indennizzare i silvicoltori che prestano servizi ambientali o di salvaguardia della foresta rispettosi del clima assumendo impegni per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il rafforzamento delle loro capacità di mitigazione dei cambiamenti climatici e adattamento ad essi , nonché il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico e alle calamità naturali.

(35) Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux propriétaires forestiers qui fournissent des services environnementaux ou de conservation de la forêt sans incidence sur le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressour ...[+++]


È opportuno continuare a indennizzare i silvicoltori che prestano servizi rispettosi dell'ambiente o di salvaguardia della foresta rispettosi del clima assumendo impegni per il potenziamento della biodiversità, la conservazione degli ecosistemi forestali di grande pregio e il rafforzamento delle loro capacità di mitigazione dei cambiamenti climatici e adattamento ad essi, nonché il consolidamento della funzione protettiva delle foreste in relazione all'erosione del suolo, all'assetto idrologico e alle calamità naturali.

Il y a lieu de continuer à accorder des paiements aux gestionnaires de forêts qui fournissent des services de conservation de la forêt sans incidence sur l'environnement ou le climat en prenant des engagements pour développer la biodiversité, préserver les écosystèmes forestiers de grande valeur, améliorer leur potentiel concernant l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements et renforcer le rôle protecteur que jouent les forêts pour ce qui est de l'érosion des sols, de la préservation des ressources en eau et des risques naturels.


6. chiede agli Stati membri di riflettere sul ruolo della foresta nell'Unione europea, nel quadro di una gestione sistemica del territorio che prenda in considerazione anche la sicurezza idraulica, puntando ad una maggiore ritenzione dell'acqua e ad una sicurezza geologica tesa a stabilizzare i pendii e a rimboschire ove possibile; propone che si lanci un dibattito pubblico sulla loro funzione ambientale, sociale ed economica, attraverso il quale promuovere la presa di coscienza in merito alle disparità esistenti nelle foreste europee, riconos ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. chiede agli Stati membri di riflettere sul ruolo della foresta nell'Unione europea, nel quadro di una gestione sistemica del territorio che prenda in considerazione anche la sicurezza idraulica, puntando ad una maggiore ritenzione dell'acqua e ad una sicurezza geologica tesa a stabilizzare i pendii e a rimboschire ove possibile; propone che si lanci un dibattito pubblico sulla loro funzione ambientale, sociale ed economica, attraverso il quale promuovere la presa di coscienza in merito alle disparità esistenti nelle foreste europee, riconos ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensib ...[+++]


considerando che la foresta svolge una funzione essenziale nel mantenimento degli equilibri fondamentali, in particolare per quanto riguarda i terreni, il regime delle acque, il clima, la fauna e la flora; che essa contribuisce pertanto a sviluppare l'agricoltura le cui condizioni di produzione ed in taluni casi persino l'esistenza sono largamente tributarie della presenza e del buono stato delle foreste circo ...[+++]

considérant que la forêt joue un rôle essentiel pour le maintien des équilibres fondamentaux, notamment en ce qui concerne le sol, le régime des eaux, le climat, la faune et la flore; que, dès lors, elle contribue au développement de l'agriculture dont les conditions de production, voire l'existence dans certains cas, sont largement tributaires de la présence et du bon état des forêts environnantes;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Foresta con particolare funzione protettiva ' ->

Date index: 2021-01-01
w