In sintesi, la direttiva comprendeva: - un divieto immediato dell'impiego di stilbeni e sostanze tireostatiche (considerate all'origine dei problemi verificatisi in Italia); - un divieto generale dell'impiego
di sostanze aventi azione estrogena, androgena o gestagena (denominate talvolta ormoni sessuali), eccettuati taluni usi specifici, quali ad esempio quelli terapeutici (subordinati a condizioni restrittive e controlli); - norme nazionali che restavano in vigore e che autorizzavano cinque sostanze specifiche, all'epoca usate per l'ingrasso di animali: l'estradiolo 17B, il progesterone, il testosterone, il trembolone e lo zeranolo;
...[+++]le prime tre di queste sostanze sono note comunemente come ormoni "naturali" (essendo la loro struttura chimica identica a quella di ormoni presenti naturalmente negli animali); il trembolone e lo zeranolo sono noti come ormoni "sintetici" (non essendo naturalmente presenti nell'organismo degli animali).Cette directive prévoyait notamment : - une interdiction immédiate des stilbènes et des substances à effet thyréostatique (celles considér
ées comme étant à l'origine des incidents survenus en Italie); - une interdiction générale des substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène (parfois appelées hormones sexuelles), sauf pour certaines utilisations spécifiées, par exemple à des fins thérapeutiques (utilisations toutefois assujetties à des conditions restrictives et à des contrôles); - une autorisation de continuer à appliquer les règles nationales dans le cas de cinq substances spécifiques qui étaient utilisées à l'époque pour
...[+++]l'engraissement des animaux, à savoir oestradiol 17 B, progestérone, testostérone, trembolone et zéranol; les trois premières des substances précitées sont communément dites hormones "naturelles" (parce que leur structure chimique est la même que celle des hormones naturellement présentes chez les animaux); le trembolone et le zéranol sont dits hormones "de synthèse" (car ils ne sont pas naturellement présents dans l'organisme).