Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare al check-in
Fornire assistenza al check in
Fornire assistenza al check-in
Fornire assistenza al checkin
Fornire assistenza alla comunità
Impegno a fornire assistenza
Obbligo di fornire assistenza
PAMECA

Traduction de «Fornire assistenza alla comunità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fornire assistenza alla comunità

aider une communauté


aiutare al check-in | fornire assistenza al check in | fornire assistenza al check-in | fornire assistenza al checkin

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement


fornire assistenza alle persone disabili per consentire loro di partecipare alle attività della comunità

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires




obbligo di fornire assistenza

obligation de prêter assistance


Missione di assistenza della Comunità europea alla polizia albanese | PAMECA [Abbr.]

mission d'assistance de la Communauté européenne à la police albanaise | PAMECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I nuovi progetti sono destinati a fornire assistenza ai rifugiati e alle loro comunità di accoglienza, messe a dura prova, in Turchia, Libano, Giordania, Iraq, nei Balcani occidentali e in Armenia.

Ces projets viendront en aide aux réfugiés et à leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve en Turquie, au Liban, en Jordanie, en Iraq, dans les Balkans occidentaux et en Arménie.


invita l'Unione europea e i suoi Stati membri, così come gli altri membri della comunità internazionale, a fornire assistenza per quanto riguarda la formazione — inclusa la disciplina -, la dotazione, il supporto logistico, l'assistenza finanziaria e la definizione delle regole d'ingaggio, a incoraggiare e assistere pienamente gli Stati africani e a confermare il loro impegno a favore dell'ASF; sollecita le ambasciate degli Stati membri e le delegazioni dell'Unione nelle capitali africane a promuovere più attivamente l'ASF; ritiene ...[+++]

invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africa ...[+++]


210. sottolinea l'importanza di continuare a fornire assistenza alla comunità turco-cipriota conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 389/2006, come osservato anche dalla Commissione nella sua risposta alla relazione speciale della Corte dei conti; sottolinea altresì l'importanza di ravvicinare la comunità turco-cipriota all'Unione al fine di agevolare il processo di riunificazione; ritiene pertanto che occorra incrementare, in futuro, le risorse destinate i) alla promozione dello sviluppo economico e sociale, ii) allo sviluppo e al risanamento delle infrastrutture, iii) alla riconciliazione, alle misure di rafforzamento ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration ...[+++]


210. sottolinea l'importanza di continuare a fornire assistenza alla comunità turco-cipriota conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 389/2006, come osservato anche dalla Commissione nella sua risposta alla relazione speciale della Corte dei conti; sottolinea altresì l'importanza di ravvicinare la comunità turco-cipriota all'Unione al fine di agevolare il processo di riunificazione; ritiene pertanto che occorra incrementare, in futuro, le risorse destinate i) alla promozione dello sviluppo economico e sociale, ii) allo sviluppo e al risanamento delle infrastrutture, iii) alla riconciliazione, alle misure di rafforzamento ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Se del caso, la Comunità può fornire assistenza tecnica per la cooperazione economica e le altre forme di cooperazione previste dal presente accordo tenendo conto del regolamento del Consiglio relativo all’assistenza tecnica a favore degli Stati indipendenti, delle priorità concordate nel programma indicativo per l’assistenza tecnica della Comunità all’Asia centrale e della sua applicazione al Tagikistan e d ...[+++]

5. Le cas échéant, la coopération économique et d'autres formes de coopération prévues par le présent accord peuvent être appuyées par une assistance technique de la Communauté, compte tenu du règlement communautaire pertinent du Conseil applicable à l'assistance technique aux États indépendants, des priorités convenues dans le programme indicatif relatif à l'assistance technique de la Communauté à l'Asie centrale et de son application au Tadjikistan et des procédures de coordination et de mise en œuvre qui y sont fixées.


Pertanto concordo sul fatto che l’Unione debba fornire assistenza alla comunità turco-cipriota, soprattutto nei settori dello sviluppo economico, dell’integrazione economica dell’isola e del miglioramento dei contatti fra le due comunità e di quelli con l’Unione, al fine di agevolare la riunificazione di Cipro, come propone anche il regolamento.

Je conviens donc que l’UE devrait porter assistance à la communauté chypriote turque, en particulier dans les domaines du développement économique, de l’intégration économique de l’île et de l’amélioration des relations entre les deux communautés et avec l’Union, et ce afin de faciliter la réunification de Chypre, également proposée dans ce règlement.


In altre parole, ora ci si vuole servire dell’agenzia, che gestisce le risorse finanziarie destinate a paesi terzi – tra cui, ovviamente, Cipro non rientra – per fornire “assistenza” alla comunità turco-cipriota che attualmente vive sotto l’occupazione delle truppe turche.

En d’autres termes, l’idée est maintenant d’avoir recours aux services de l’agence, laquelle gère des ressources financières réservées aux pays tiers, ce qui ne s’applique manifestement pas à Chypre, afin de porter «assistance» à la communauté chypriote turque vivant sous l’occupation de troupes turques.


(1) La Comunità europea si è impegnata a fornire assistenza finanziaria alla ex Repubblica iugoslava di Macedonia, anche per sostenere l'attuazione dell'accordo quadro del 13 agosto 2001.

(1) La Communauté européenne s'est engagée à fournir une aide financière à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, afin de soutenir notamment la mise en oeuvre de l'accord-cadre du 13 août 2001.


Dobbiamo inoltre concentrare le nostre forze sui compiti immediati di tenere sotto controllo e ridurre al minimo gli effetti dell’inquinamento, nonché di fornire assistenza alle comunità impaurite e preoccupate che sono state colpite dal disastro.

Par ailleurs, dans l'immédiat nous devons concentrer notre énergie sur le contrôle et l’atténuation des effets de la pollution, ainsi que sur l’aide urgente aux communautés effrayées et inquiètes qui ont été touchées.


Alcuni strumenti della Comunità europea mirano a fornire assistenza ai rifugiati e/o i paesi ospitanti, tra cui l'aiuto alle popolazioni sradicate nei paesi in via di sviluppo dell'America latina e dell'Asia, gli aiuti umanitari assegnati attraverso l'Ufficio preposto (ECHO) e l'assistenza tecnica e finanziaria.

Un certain nombre d'instruments communautaires visent à soutenir les réfugiés et/ou pays d'accueil, comme l'aide aux populations déracinées dans les pays d'Asie et d'Amérique latine, l'aide humanitaire dispensée par ECHO ou encore l'assistance financière et technique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Fornire assistenza alla comunità' ->

Date index: 2024-01-27
w