G. considerando che il principale obiettivo della politica di sviluppo della Comunità è di ridurre, se non di eliminare la povertà; che quest'ultima rappresenta un problema multidimensionale, che non si definisce unicamente con l'assenza di reddito, ma che è legato ad aspetti di vulnerabilità e di marginalizzazione che si rafforzano l'un l'altro: mancanza di controllo e di accesso ai beni, alle risorse e ai servizi e mancanza di partecipazione al processo decisionale,
G. considérant que le principal objectif de la politique de développement de la Communauté est la réduction, voire l'élimination de la pauvreté; que la pauvreté est un problème multidimensionnel, qui ne se définit pas uniquement par l'absence de revenus, mais est lié à des aspects de vulnérabilité et marginalisation qui se renforcent mutuellement : absence de contrôle et d'accès aux biens, aux ressources et aux services, absence de participation à la prise de décisions;