Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Attrazione di Van der Waals
Deviazione delle linee di forza
Forza di Van der Waals
Forza di cosa
Forza di giudicato formale
Forza di taglio
Forza di taglio longitudinale
Forza di taglio risultante
Forza esecutiva
Legame di Van der Waals
Microscopio a forza atomica
Microscopio a scansione di forza
Microscopio a scansione di sonda
Operaia addetta al taglio laser di metalli
Operatore di macchina per taglio ad arco plasma
Operatore di macchina per taglio al plasma
Operatore di taglio laser
Operatrice di macchina per taglio al plasma
Operatrice di macchina per taglio laser
Passaggio in giudicato
Taglio delle linee di forza
Tensione di taglio

Traduction de «Forza di taglio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forza di taglio | tensione di taglio

contrainte de cisaillement


forza di taglio longitudinale

cisaillement longitudinal


forza di taglio risultante

pression de coupe totale | réaction totale | réaction totale sur l'outil




passaggio in giudicato | forza di giudicato formale | forza di cosa | forza esecutiva

force de chose jugée | force exécutoire


forza di Van der Waals | attrazione di Van der Waals | legame di Van der Waals

force de Van der Waals | attraction de Van der Waals | force d'attraction de Van der Waals | force intermoléculaire faible


deviazione delle linee di forza | taglio delle linee di forza

cisaillement des lignes de force | croisement des lignes de force


operatore di macchina per taglio ad arco plasma | operatrice di macchina per taglio al plasma | operatore di macchina per taglio al plasma | operatore di macchina per taglio al plasma/operatrice di macchina per taglio al plasma

opérateur sur machine à découper au plasma | opérateur sur machine à découper au plasma/opératrice sur machine à découper au plasma | opératrice sur machine à découper au plasma


operaia addetta al taglio laser di metalli | operatrice di macchina per taglio laser | operatore di macchina per taglio laser/operatrice di macchina per taglio laser | operatore di taglio laser

opératrice sur machine à découper au laser | opérateur sur machine à découper au laser | opérateur sur machine à découper au laser/opératrice sur machine à découper au laser


microscopio a forza atomica | AFM | microscopio a scansione di forza | microscopio a scansione di sonda

microscope à force atomique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione deve affrontare sfide crescenti: variazioni demografiche della forza lavoro; un taglio del 5% del personale e le sempre maggiori aspettative delle parti interessate.

«La Commission fait face à des défis croissants: le profil démographique du marché du travail, une réduction du personnel de 5 % et des attentes accrues de la part des parties intéressées.


E tutto questo avviene proprio nel momento in cui si sono completamente esaurite le potenziali vie di risparmio tramite programmi di taglio dei costi e riduzioni della forza lavoro, in particolare dopo le recentissime ristrutturazioni avvenute nel settore siderurgico.

Et ce, alors que toutes les possibilités d’économies par le biais de programmes de réduction des coûts et de réduction du personnel, en particulier après la récente restructuration opérée dans l’industrie sidérurgique, ont été épuisées.


I valori di risposta CAC, definiti nella norma ISO 6487:2002, sono di 50° per l'angolo di flessione del ginocchio, di 500 N per la forza applicata quando il dispositivo di simulazione è sottoposto a una sollecitazione di flessione conformemente al punto 2.1.4, di 10 mm per la deformazione di taglio e di 10 kN per la forza applicata quando il dispositivo di simulazione è sottoposto a una sollecitazione di taglio conformemente al punto 2.1.5.

Les valeurs de réponse CAC, telles que définies dans la norme ISO 6487:2002, sont de 50° pour l’angle de flexion du genou et de 500 N pour la force appliquée lorsque l’élément de frappe est sollicité en flexion conformément au point 2.1.4, de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 10 kN pour la force appliquée lorsque l’élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5.


2.1.3. Quando il dispositivo di simulazione è sottoposto a una sollecitazione di taglio conformemente al punto 2.1.5, la risposta forza applicata/deformazione di taglio è compresa entro i limiti indicati nella figura 2.

2.1.3. Lorsque l’élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5, la réponse force appliquée/angle de flexion se situe dans la bande indiquée sur la figure 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I valori di risposta CAC, definiti nella norma ISO 6487:2000, sono di 50° per l'angolo di flessione del ginocchio, di 500 N per la forza applicata quando il dispositivo di simulazione è assoggettato a sollecitazione di flessione conformemente al punto 2.1.4, di 10 mm per la deformazione di taglio e di 10 kN per la forza applicata quando il dispositivo di simulazione è assoggettato a sollecitazione di taglio conformemente al punto 2.1.5.

Les valeurs de réponse CAC, telles que définies dans la norme ISO 6487:2000, sont de 50° pour l'angle de flexion du genou et de 500 N pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en flexion conformément au point 2.1.4; de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 10 kN pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5.


2.1.3. Quando il dispositivo di simulazione è assoggettato a sollecitazione di taglio conformemente al punto 2.1.5, il rapporto tra la forza applicata e la deformazione di taglio prodotta deve essere compreso nei limiti indicati nella figura 2.

2.1.3. Lorsque l'élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5, la réponse force appliquée/angle de flexion doit se situer dans la bande indiquée sur la figure 2.


Tramite il “conseguimento degli obiettivi sociali” e il mantenimento della sostenibilità economica, si promuove una politica per demolire i sistemi previdenziali dei lavoratori, puntando al taglio del costo della forza lavoro.

À travers la "réalisation des objectifs sociaux" et le maintien de la viabilité financière, il est instauré une politique qui supprime les droits sociaux et d’assurance sociale des travailleurs, en vue d’une baisse du coût de la main-d’œuvre.


La forza di trazione assiale e la forza di taglio perpendicolare all'interfaccia collo/testa devono essere misurate con una CFC di 1 000.

La force de traction axiale et l'effort de cisaillement à la jonction cou/tête sont mesurés avec une CFC de 1 000.


w