O. considerando che le azioni irresponsabili di aviogetti da combattimento russi nei pressi dello spazio aereo di Stati membri dell'Unione europea e della NATO pregiudicano la sicurezza dei voli civili e potrebbero costituire una minaccia per la sicurezza dello spazio aereo europeo; che la Russia ha condotto manovre militari su ampia scala provocatorie nelle immediate vicinanze dell'Unione europea e che sono stati resi pubblici minacce dell'esercito russo
e perfino attacchi nucleari; che la Russia ha sospeso la sua partecipazione ai negoziati relativ
i al trattato sulle forze ...[+++] armate convenzionali in Europa e ha violato il trattato sulle forze nucleari a medio raggio; O. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manoeuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la
mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relative
s au traité sur les forces ...[+++] armées conventionnelles en Europe et a violé le traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire;