A. considerando il clima di estrema violenza generalizzata del quale sono principalmente responsabili le Forze armate rivoluzionarie della Colombia (FARC), l’Esercito di liberazione nazionale (ELN) e le Autodifese unite della Colombia (AUC) e l’atmosfera tesa esistente in Colombia in vista delle elezioni legislative del 10 marzo 2002 e delle elezioni presidenziali che avranno luogo due mesi dopo,
A. considérant le climat d'extrême violence généralisée, dont sont principalement responsables les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'Armée de libération nationale (ELN) et les Unités d'autodéfense de Colombie (AUC), et l'atmosphère particulière qui règne en Colombie dans le cadre des élections législatives (10 mars 2002) et des élections présidentielles qui se tiendront deux mois plus tard,