Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Comitato europeo dei sindacati della funzione pubblica
Commissione della funzione pubblica internazionale
Ente internazionale
Funzione pubblica
Funzione pubblica internazionale
ICSC
Istituzione internazionale
Opinione pubblica internazionale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea

Traduction de «Funzione pubblica internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzione pubblica internazionale

fonction publique internationale


Commissione della funzione pubblica internazionale [ ICSC ]

Commission de la fonction publique internationale [ CFPI ]


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


Tribunale della funzione pubblica | Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]




comitato europeo dei sindacati della funzione pubblica

Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]


Convenzione n. 151 del 27 giugno 1978 concernente la protezione del diritto d'associazione e le procedure di determinazione delle condizioni d'impiego nella funzione pubblica

Convention no 151 du 27 juin 1978 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique


opinione pubblica internazionale

public mondial (1) | opinion publique internationale (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nato nel 1951; laurea in giurisprudenza; specializzazione in economia (Università Erasmus di Rotterdam, 1973); dottorato in giurisprudenza (Università di Utrecht, 1981); ricercatore di diritto europeo e di diritto dell’economia internazionale (1973-1974) e libero docente di diritto europeo e diritto dell’economia presso l’Istituto Europa dell’Università di Utrecht (1974-1979) e presso l’Università di Leida (1979-1981); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1981-1986), poi capo dell’unità dei diritti statutari alla Corte di giustizia (1986-1987); membro del servizio giuridico della Commissione delle Comunità e ...[+++]

né en 1951; licencié en droit, licencié spécial en économie (université Érasme Rotterdam, 1973); docteur en droit (université d'Utrecht, 1981); chercheur en droit européen et droit économique international (1973-1974) et maître de conférences en droit européen et droit économique à l'Institut Europa de l'université d'Utrecht (1974-1979) et à l'université de Leyde (1979-1981); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1981-1986), puis chef d'unité des droits statutaires à la Cour de justice(1986-1987); membre du service juridique de la Commission des Communautés européennes (1987-1991); référendaire à la Cour de ...[+++]


In occasione di tale commemorazione, si sono tenuti alcuni seminari sui temi «Difendere una causa dinanzi al Tribunale della funzione pubblica: specificità della procedura» e «La giurisprudenza del Tribunale della funzione pubblica: questioni di merito» con la partecipazione di magistrati, professori e avvocati specializzati nel settore della funzione pubblica europea e internazionale, alti funzionari delle istituzioni europee e rappresentanti delle organizzazioni professionali e sindacali.

À l'occasion de cette commémoration, des ateliers de travail ayant pour thème « Plaider devant le Tribunal de la fonction publique : spécificités de la procédure » et « La jurisprudence du Tribunal de la fonction publique : questions de fond » se sont tenus avec la participation de magistrats, professeurs et avocats spécialisés dans le domaine de la fonction publique européenne et internationale, de hauts fonctionnaires des institutions européennes et de représentants des ...[+++]


Tale équipe assiste la Corte, il Tribunale di primo grado e il Tribunale della funzione pubblica nell'esercizio della loro funzione giurisdizionale, in particolare mediante l'elaborazione di studi e di note di diritto comparato, di diritto internazionale e di diritto comunitario, e contribuisce alla diffusione della giurisprudenza in materia di diritto comunitario, in particolare mediante l'analisi giuridica e documentale delle decisioni dei giudici comunitari.

Cette équipe assiste la Cour, le Tribunal de première instance et le Tribunal de la fonction publique dans l'exercice de leur fonction juridictionnelle, notamment par l'élaboration d'études et de notes de droit comparé, de droit international et de droit communautaire, et contribue à la diffusion de la jurisprudence en matière de droit communautaire, notamment par l'analyse juridique et documentaire des décisions des juridictions communautaires.


3. condanna il fatto che Israele continui a trattenere i proventi di tasse e dazi palestinesi, contribuendo così ad aggravare la crisi umanitaria; insiste sulla necessità di recuperare immediatamente tali proventi; reputa che tale situazione sia una delle cause del deterioramento della crisi umanitaria; invita il Consiglio e la Commissione a continuare a garantire, insieme alla comunità internazionale, gli aiuti umanitari essenziali alla popolazione palestinese; chiede che il meccanismo temporaneo internazionale sia utilizzato senza discriminazione, anche nella funzione ...[+++]

3. déplore qu’Israël continue à bloquer le transfert des recettes fiscales et douanières palestiniennes, ce qui a pour effet d’aggraver la crise humanitaire; insiste sur la reprise immédiate de ces transferts; estime que cette situation explique en partie l’aggravation importante de la crise humanitaire; invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande que le Mécanisme international temporaire (MIT) soit appliqué sans discrimination, y compris dans la fonction ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. sottolinea la necessità che la Commissione prosegua la riforma interna, al fine di trasformare la sua amministrazione in una funzione pubblica a livello internazionale che applica prassi di gestione moderne e garantisce assoluta trasparenza e responsabilità nell'utilizzo del denaro pubblico;

38. souligne que la Commission doit poursuivre son effort de réforme interne, en vue de transformer son administration en une fonction publique internationale de classe mondiale qui applique des pratiques de gestion modernes et offre une ouverture et une responsabilité totales en matière d'utilisation des deniers publics;


42. sottolinea la necessità che la Commissione prosegua la riforma interna, al fine di trasformare la sua amministrazione in una funzione pubblica a livello internazionale che applica prassi di gestione moderne e garantisce assoluta trasparenza e responsabilità nell’utilizzo del denaro pubblico;

42. souligne que la Commission doit poursuivre son effort de réforme interne, en vue de transformer son administration en une fonction publique internationale de classe mondiale qui applique des pratiques de gestion modernes et offre une ouverture et une responsabilité totales en matière d'utilisation des deniers publics;


38. sottolinea la necessità che la Commissione prosegua la riforma interna, al fine di trasformare la sua amministrazione in una funzione pubblica a livello internazionale che applica prassi di gestione moderne e garantisce assoluta trasparenza e responsabilità nell’utilizzo del denaro pubblico;

38. souligne que la Commission doit poursuivre son effort de réforme interne, en vue de transformer son administration en une fonction publique internationale de classe mondiale qui applique des pratiques de gestion modernes et offre une ouverture et une responsabilité totales en matière d'utilisation des deniers publics;


4. sottolinea che qualsiasi politica di gestione dell'acqua deve anche integrare la tutela della salute pubblica e dell'ambiente; sottolinea che il Forum mondiale dell'acqua, in quanto organizzazione internazionale privata, non può vedersi affidare il compito di sviluppare strategie volte a incoraggiare una modalità di sviluppo economico e agricolo compatibile con il mantenimento o il ripristino di un'elevata qualità dell'acqua; ritiene che tale funzione di politi ...[+++]

4) souligne que toute politique de gestion de l'eau doit également intégrer la protection de la santé publique et de l'environnement; souligne que, le "Forum Mondial de l'Eau" étant une organisation internationale privée, il ne saurait se voir confier la tache de développer des stratégies encourageant un mode de développement économique et agricole compatible avec le maintien ou la restauration d'un haut niveau de qualité de l'eau; cette fonction de politi ...[+++]


- la Commissione informa regolarmente i mezzi di comunicazione e l’opinione pubblica sulla situazione, fa in modo di disporre costantemente dei mezzi che le consentano di soddisfare la domanda di informazioni a livello internazionale e valuta e aggiorna la sua strategia di comunicazione durante le varie fasi in funzione delle lezioni ricavate.

- la Commission informe régulièrement les médias et l’opinion publique de la situation, veille à disposer en permanence des moyens lui permettant de satisfaire à la demande d’informations au niveau international et évalue et actualise sa stratégie de communication durant les différentes phases en fonction des enseignements tirés.


UNIONE EUROPEA Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig Stelios PERRAKIS Sottosegretario agli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Brian O'SHEA Ministro aggiunto per la Sanità Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Michel WOLTER Ministro dell'Interno, della Funzione pubblica ...[+++]e della Riforma amministrativa Per i Paesi Bassi: Sig. Michiel PATIJN Sottosegretario di Stati agli Affari esteri Per l'Austria: Sig.ra Benita FERRERO-WALDNER Sottosegretario di Stato presso il Ministero federale degli Affari esteri Per il Portogallo: Sig. Francisco SEIXAS DA COSTA Sottosegretario di Stato per gli Affari europei Per la Finlandia: Sig.ra Tarja HALONEN Ministro degli Affari esteri Per la Svezia: Sig. Ulf HJERTONSSON Direttore Generale degli Affari politici Per il Regno Unito: Sir Nicholas BONSOR Ministro aggiunto per gli Affari esteri e del Commonwealth u u u Per la Commissione: Sig. Manuel MARIN Vicepresidente u u u AMERICA CENTRALE Costa Rica Sig. Fernando E. NARANJO VILLALOBOS Ministro delle Relazioni esterne El Salvador Sig. Victor LAGOS PIZZATI Viceministro delle Relazioni esterne Guatemala Sig. Eduardo STEIN BARILLAS Ministro delle Relazioni esterne Honduras Sig. Delmer URBIZO PANTING Ministro delle Relazioni esterne Nicaragua Sig. Ernesto LEAL Ministro delle Relazioni esterne Panama Sig. Omar JAEN SUAREZ Viceministro delle Relazioni esterne u u u Paesi cooperanti Colombia Sig. Juan Fernando CRISTO Viceministro degli Affari esteri (Europa) Sig. Diego CARDONA Viceministro degli Affari esteri (America) Messico Sig. Angel GURRIA Ministro delle Relazioni esterne Venezuela Sig. Miguel Angel BURE ...

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Réforme ad ...[+++]


w