prodotti agricoli vivi o non trasformati e materiali di moltiplicazione vegetativa e sementi per la coltivazione, eccetto i prodotti dell’acquacoltura, a condizione che, nel caso di mele e pere, le importazioni siano subordinate alla presentazione di un apposito certificato rilasciato dall’autorità o dall’organismo di controllo competente, attestante che i prodotti non hanno subito, in alcuna fase del processo di produzione, trattamenti antibiotici destinati a contrastare il colpo di fuoco batterico (ad esempio a base di tetraciclina o streptomicina);
produits agricoles vivants ou non transformés, matériel de reproduction végétative et semences utilisées à des fins de culture, à l’exception des produits de l’aquaculture, à condition que, dans le cas des pommes et des poires, les importations soient subordonnées à la présentation d’une attestation spécifique émanant de l’organisme ou de l’autorité de contrôle concerné certifiant qu’aucun traitement antibiotique contre le feu bactérien (par exemple, la tétracycline et la streptomycine) n’a été utilisé au cours du processus de production;