Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte di finanziamento
Future modalità di finanziamento
Meccanismo di finanziamento
Modalità di accesso al finanziamento
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento

Traduction de «Future modalità di finanziamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]




modalità di accesso al finanziamento

modalité d'accès au financement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Tokyo sarà importante prendere in considerazione future modalità di finanziamento da parte di donatori, data la graduale riduzione delle funzioni delle squadre di ricostruzione provinciale e delle squadre di assistenza alla transizione.

11. À Tokyo, il sera important d'examiner les modalités futures du financement octroyé par les bailleurs de fonds, compte tenu du fait que les tâches des équipes de reconstruction provinciale et des équipes d'aide à la transition diminuent peu à peu.


identifica le modalità di finanziamento delle azioni di risoluzione di gruppo e, ove il ricorso al Fondo e ai meccanismi di finanziamento da Stati membri non partecipanti stabiliti a norma dell'articolo 100 della direttiva 2014/59/UE sia richiesto, stabilisce i principi per la condivisione della responsabilità di tale finanziamento tra le fonti di finanziamento presenti nei diversi Stati membri partecipanti e non partecipanti.

identifie la façon dont pourraient être financées les mesures de résolution de groupe et, dans le cas où il serait nécessaire de recourir au Fonds et aux dispositifs de financement des États membres non participants établis conformément à l'article 100 de la directive 2014/59/UE, définit des principes de partage de la responsabilité de ce financement entre les sources de financement des différents États membres participants et non participants.


2008/494/CE: Decisione n. 1/2008 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 13 giugno 2008 , in materia di revisione delle modalità di finanziamento in caso di fluttuazioni a breve termine dei proventi da esportazione

2008/494/CE: Décision n o 1/2008 du Conseil des ministres ACP-CE du 13 juin 2008 concernant la révision des modalités de financement en cas de fluctuations à court terme des recettes d’exportation


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/CE: Decisione n. 1/2008 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 13 giugno 2008 , in materia di revisione delle modalità di finanziamento in caso di fluttuazioni a breve termine dei proventi da esportazione - DECISIONE N - . 1/2008 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // del 13 giugno 2008 // (2008/494/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/CE: Décision n o 1/2008 du Conseil des ministres ACP-CE du 13 juin 2008 concernant la révision des modalités de financement en cas de fluctuations à court terme des recettes d’exportation - DÉCISION N - DU CONSEIL DES MINISTRES // du 13 juin 2008 // (2008/494/CE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le modalità del finanziamento comunitario e dell'eventuale finanziamento nazionale.

les modalités du financement communautaire et, le cas échéant, du financement national.


2. Qualora il FEP finanzi strumenti di ingegneria finanziaria organizzati attraverso fondi di partecipazione, lo Stato membro o l’autorità di gestione conclude un accordo di finanziamento con il fondo di partecipazione che stabilisca le modalità di finanziamento e gli obiettivi.

2. Lorsque le FEP finance des instruments d’ingénierie financière organisés par l’intermédiaire de fonds à participation, l’État membre ou l’autorité de gestion conclut avec le fonds à participation une convention de financement qui précise les modalités de financement et les résultats à atteindre.


Il Consiglio ha proceduto ad uno scambio di vedute sulla proposta della Commissione (doc. 14716/03) di prorogare di due anni, dal 1º gennaio 2005 al 31 dicembre 2006, il regolamento (CE) n. 1655/2000 riguardante lo strumento finanziario per l'ambiente (LIFE) e sulle future modalità di finanziamento delle politiche ambientali dell'UE.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur la proposition de la Commission (14716/03) en vue de proroger pour une période de deux ans, du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2006, le règlement (CE) n° 1655/2000 concernant un instrument financier pour l'environnement (LIFE), et sur les futures modalités de financement des politiques environnementales de l'UE.


-che la Commissione ha sottoposto al Parlamento europeo e al Consiglio una comunicazione sul primo programma quadro della Comunità europea per la cultura (2000 - 2004), compresa una proposta di decisione che istituisce uno strumento unico di programmazione e di finanziamento per la cooperazione culturale, in cui si prevede di integrare le modalità di finanziamento delle "Città europee della cultura"; -che a decorrere dalla data d ...[+++]

que la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil une communication sur le premier programme-cadre de la Communauté européenne en faveur de la culture (2000-2004), comprenant une proposition de décision établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle, qui devrait incorporer les arrangements financiers relatifs aux villes européennes de la culture, qu'à partir de la date d'adoption de la décision instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capital ...[+++]


Resta inteso che le modalità di finanziamento proposte non costituiranno un precedente per le future operazioni nell'ambito della PESD.

7. Il est entendu que les modalités de financement proposées ne constitueront pas un précédent pour de futures opérations PESD.


La COP ed il GEF dovranno determinare congiuntamente le necessità di finanziamento globali ai fini della Convenzione. 7. Per quanto riguarda le risorse supplementari, il Consiglio non è convinto della necessità di prendere in considerazione modalità di finanziamento supplementari.

La CdP et le GEF devraient déterminer ensemble les besoins globaux de financement aux fins de la convention. 7. Pour ce qui est des ressources supplémentaires, le Conseil n'est pas convaincu qu'il faille envisager de nouvelles modalités de financement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Future modalità di finanziamento' ->

Date index: 2023-11-20
w