Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEOSS

Traduction de «GEOSS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sistema di sistemi per l'osservazione globale della terra | GEOSS [Abbr.]

Réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cooperazione internazionale deve fondarsi sugli schemi esistenti sviluppati dai soggetti europei nazionali e intergovernativi congiuntamente con controparti internazionali quali l’Organizzazione meteorologica mondiale, e andrà altresì sviluppata in nuovi campi dal Gruppo d’osservazione della Terra, il quale coordina gli sforzi per creare un Sistema (GEO) dei sistemi per l’osservazione globale della Terra, o GEOSS.

La coopération internationale devrait, d'une part, s'appuyer sur les mécanismes de coopération existants développés par les acteurs nationaux et intergouvernementaux européens et leurs homologues internationaux, comme par exemple l'Organisation météorologique mondiale, et, d'autre part, être étendue à de nouveaux domaines par l'intermédiaire du Groupe des observations de la Terre (GEO), qui coordonne les efforts en vue de la création d'un réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).


Ciò contribuirà a massimizzare l’impiego e lo scambio dei dati e delle informazioni relativi all’osservazione della Terra, in conformità al SEIS proposto e alla legislazione vigente (quale la direttiva Inspire), tenendo conto dei principi legati al Sistema dei sistemi per l’osservazione globale della Terra (GEOSS).

Cela contribuera à promouvoir le plus large usage et partage possible des données et informations tirées de l'observation de la Terre, conformément au système SEIS proposé et à la législation en vigueur, dont la directive INSPIRE, et en tenant compte des principes du réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).


Il piano di attuazione decennale dell'iniziativa GEOSS (Sistema dei sistemi per l'osservazione globale della Terra) è stato adottato al Vertice di Bruxelles organizzato dalla Commissione nel febbraio 2005.

Le plan de mise en œuvre à 10 ans de l’initiative d'observation globale de la terre a été adopté lors du sommet de Bruxelles organisé par la Commission en février 2005.


Tali attività possono altresì garantire un ritorno degli investimenti più elevato per le infrastrutture spaziali e contribuire ad affrontare le sfide per la società, in particolare se coordinate in uno sforzo globale, come per esempio attraverso il Sistema di sistemi per l'osservazione globale della terra (GEOSS), vale a dire sfruttando appieno il programma Copernicus in quanto principale contributo europeo, il programma europeo di navigazione satellitare Galileo o il Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico (IPCC) per le questioni legate ai cambiamenti climatici.

Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È inoltre previsto che GMES rappresenti il maggior contributo europeo al piano d’attuazione globale GEOSS, della durata di dieci anni.

GMES devrait également constituer la principale contribution de l'Europe au plan mondial décennal de mise en œuvre du réseau GEOSS.


b bis) sostegno e coordinamento con le attività degli Stati membri, dell'Unione e internazionali, come il Sistema di sistemi per l'osservazione globale della Terra (GEOSS);

b bis) soutien aux activités des États membres, de l'Union et des organisations internationales et coordination avec celles-ci, comme le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS);


fornire sostegno e contribuire alle politiche europee e favorire iniziative mondiali, come GEOSS.

fournir un soutien et une contribution aux politiques européennes et encourager les initiatives de portée mondiale, telles que GEOSS.


(8) È opportuno considerare Copernicus come un contributo europeo all'istituzione del Sistema di sistemi per l'osservazione globale della Terra (GEOSS), sviluppato nel quadro del Gruppo d'osservazione della Terra (GEO).

(8) Copernicus devrait être considéré comme une contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), élaboré dans le cadre du groupe sur l'observation de la Terre (GEO).


Per i dati dell'osservazione terrestre, approcci armonizzati e buone pratiche sono stati in parte realizzati in coordinamento con il gruppo sull'osservazione della Terra (GEO, organizzazione intergovernativa), destinato a sostenere una rete mondiale dei sistemi di osservazione della Terra (GEOSS) , di cui l'Unione fa parte, in particolare sfruttando appieno il programma Copernicus .

En ce qui concerne les données d'observation terrestre, des approches harmonisées et de bonnes pratiques sont en partie définies en coordination avec le groupe intergouvernemental sur l'observation de la terre (GEO) qui vise à assurer un réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS) , et auquel l'Union participe, à savoir en tirant pleinement parti du programme Copernicus .


Tali attività possono altresì garantire un ritorno degli investimenti più elevato per le infrastrutture spaziali e contribuire ad affrontare le sfide per la società, in particolare se coordinate in uno sforzo globale, come per esempio attraverso il Sistema di sistemi per l'osservazione globale della terra (GEOSS), vale a dire sfruttando appieno il programma Copernicus in quanto principale contributo europeo , il programma europeo di navigazione satellitare Galileo o il Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico (IPCC) per le questioni legate ai cambiamenti climatici.

Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.




D'autres ont cherché : GEOSS     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'GEOSS' ->

Date index: 2023-04-19
w