Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GR
GR; GRC
Globuli rossi
Gr
Grandine
Grecia
Orrizonte Gr
Repubblica ellenica

Traduction de «GR » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Repubblica ellenica | Grecia [ GR; GRC | GR; GRC ]

République hellénique | Grèce [ GR; GRC | GR; GRC ]


piazza di sostegno di bat/gr [ pz sostg bat/gr ]

place de soutien de bat/gr [ pl sout bat/gr ]


globuli rossi | GR [Abbr.]

globules rouges | GR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il motore capostipite deve soddisfare i requisiti di emissione relativi ai combustibili di riferimento GR e G nel caso del GNC, ai combustibili di riferimento GR e G nel caso del GNL o ai combustibili di riferimento A e B nel caso del GPL, come specificato nell’allegato IX. Tra una prova e l’altra si può mettere a punto il sistema di alimentazione.

Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions en matière d’émissions avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNC, avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNL ou avec les carburants de référence A et B dans le cas du GPL, comme indiqué à l’annexe IX. Un réglage précis du système d’alimentation est autorisé entre les essais.


concernente la mobilitazione del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (domanda EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting, presentata dalla Grecia)

relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (demande EGF/2014/018 GR/Attica - diffusion, présentée par la Grèce)


D. considerando che la Grecia ha presentato la domanda EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities al fine di ottenere un contributo finanziario dal FEG a seguito di 705 esuberi in 46 imprese operanti nella divisione 58 della NACE Rev. 2 (attività editoriali) nella regione di livello NUTS 2 dell'Attica (EL 30) in Grecia;

D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/015 GR/Attica – édition relative à une contribution financière du Fonds, à la suite de 705 licenciements dans 46 entreprises opérant dans le secteur de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans la région grecque de l'Attique (GR 30), de niveau NUTS 2 ;


D. considerando che la Grecia ha presentato la domanda EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting per un contributo finanziario da parte del FEG in seguito a 928 collocamenti in esubero in 16 imprese operanti nella NACE Rev. 2 divisione 60 (attività di programmazione e trasmissione) nella regione del livello NUTS II dell'Attica (EL 30), in Grecia;

D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/018 GR/Attica - diffusion en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds, à la suite de 928 licenciements dans 16 entreprises opérant dans le secteur de la division 60 de la NACE Rév. 2 (Programmation et diffusion) , dans la région de niveau NUTS 2 d'Attica (EL 30), en Grèce;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso degli Stati membri, tuttavia, i codici sono BE, BG, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, HR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, RO, SE e UK.

Toutefois, dans le cas des États membres, ces codes sont: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, HR, IE, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, SI, SK, FI, RO, SE et UK.


3.37 Connessioni delle regioni di Eubea (GR), Laconia (GR) e Tracia (GR)

3.37. Connexion des régions d'Eubée (GR), de Laconie (GR) et de Thrace (GR)


3.36 Sottostazioni di Salonicco (GR), Lamia (GR) e Patrasso (GR) e linee di connessione

3.36. Sous-stations de Thessalonique (GR), Lamia (GR) et Patras (GR) et lignes de connexion


3.37 Connessioni delle regioni di Eubea (GR), Laconia (GR) e Tracia (GR)

3.37 Connexion des régions d'Eubée (GR), de Laconie (GR) et de Thrace (GR)


3.36 Sottostazioni di Salonicco (GR), Lamia (GR) e Patrasso (GR) e linee di connessione

3.36 Sous-stations de Thessalonique (GR), Lamia (GR) et Patras (GR) et lignes de connexion


—nella parte superiore, il nome o il codice ISO dello Stato membro in lettere maiuscole: AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GR, ►M1 HR ◄ , IE, IT, LU, NL, PT, SE e UK,

—dans la partie supérieure, le nom ou code ISO de l'État membre en lettres majuscules: AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GR, ►M1 HR, ◄ IE, IT, LU, NL, PT, SE et UK,




D'autres ont cherché : gr grc     grecia     repubblica ellenica     globuli rossi     grandine     orrizonte gr     piazza di sostegno di bat gr     pz sostg bat gr     GR     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'GR' ->

Date index: 2022-02-17
w