Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argilla da gres
Fabbricante di gres porcellanato
Formatore in grès porcellanato
Formatrice in grès porcellanato
Gres
Grès ceramico
Grès colorato
Modellatore in grès porcellanato
Modellatrice in grès porcellanato

Traduction de «GRE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




modellatore in grès porcellanato | modellatrice in grès porcellanato

mouleur en poterie de grès | mouleuse en poterie de grès


formatore in grès porcellanato | formatrice in grès porcellanato

fabricant d'articles en grès | fabricante d'articles en grès


fabbricante di gres porcellanato | fabbricante di gres porcellanato

fabricant d'articles en grès | fabricante d'articles en grès


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sistemi di tubazioni di gres per impianti di raccolta e smaltimento di acque reflue — Parte 7: Requisiti per tubi e sistemi di giunzione di gres per tubazioni con posa a spinta

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d’assainissement et les branchements — Partie 7: Exigences applicables aux tuyaux et à leurs assemblages destinés au fonçage


Sistemi di tubazioni di gres per impianti di raccolta e smaltimento di acque reflue — Parte 1: Requisiti per tubi, elementi complementari e sistemi di giunzione

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d’assainissement et les branchements — Partie 1: Exigences applicables aux tuyaux, raccords et assemblages


Sistemi di tubazioni di gres per impianti di raccolta e smaltimento di acque reflue — Parte 4: Requisiti per adattatori, connessioni e collegamenti flessibili

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d’assainissement et les branchements — Partie 4: Exigences applicables aux adaptateurs, raccords et assemblages souples


Sistemi di tubazioni di gres per impianti di raccolta e smaltimento di acque reflue — Parte 6: Requisiti dei componenti per pozzetti e camere di ispezione

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d’assainissement et les branchements — Partie 6: Exigences applicables aux composants de regards et de boîtes d’inspection ou de branchement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sistemi di tubazioni di gres per impianti di raccolta e smaltimento di acque reflue — Parte 5: Requisiti per tubi perforati ed elementi complementari

Systèmes de tuyaux en grès vitrifié pour les collecteurs d’assainissement et les branchements — Partie 5: Exigences applicables aux tuyaux perforés et raccords


I suoli della zona geografica del «Citron de Menton» sono caratterizzati dalla presenza di una roccia-madre di gres, denominata «grès de Menton», di consistenza da argilloso-sabbiosa a sabbioso-argillosa, all’origine di suoli aerati, e dal pH moderatamente elevato (circa 8).

Les sols de l’aire géographique du «Citron de Menton» se caractérisent par la présence d’une roche mère gréseuse, appelée «grès de Menton», de texture argilo-sableuse à sablo-argileuse à l’origine de sols aérés, et au pH modérément élevé aux alentours de 8.


Ricorrente: Gres La Sagra, SL [Alameda de la Sagra (Toledo), Spagna] (rappresentante: A. López Gómez, abogado)

Partie requérante: Gres La Sagra, SL [Alameda de la Sagra (Toledo), Espagne] (représentant: A. López Gómez, avocat)


Ricorrente: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (rappresentanti: I. Memmler e S. Schulz, avvocati)

Partie requérante: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (représentants: I. Memmler et S. Schulz, avocats)


In alternativa, la parte in questione ha chiesto che i prodotti in grès smaltati e/o invetriati o i prodotti in colori diverso dal bianco e/o in gres selezionato smaltato e/o invetriato vengano esclusi dalla gamma dei prodotti in esame.

À titre subsidiaire, la partie a soutenu que les articles en grès vitrifié et/ou émaillé ou les articles en grès vitrifié et/ou émaillé autre que blancs et/ou en camaïeu devaient être exclus du champ de l’enquête.


Secondo quest’importatore, nell’Unione ci sarebbe soltanto una produzione marginale di prodotti in grès e molto probabilmente i denunzianti hanno incluso i prodotti in grès per scongiurare il rischio di elusione.

Selon cette partie, il n’existe qu’une production marginale d’articles en grès cérame dans l’Union et il est fort probable que les plaignants aient inclus des articles en grès afin d’empêcher un contournement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'GRE' ->

Date index: 2021-03-16
w