Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GU
GUUE
Gazzetta ufficiale
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

Traduction de «GUUE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gazzetta ufficiale | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | GU [Abbr.] | GUUE [Abbr.]

Journal officiel | Journal officiel de l'Union européenne | JO [Abbr.] | JOUE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione n. 565/2014/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 maggio 2014, che introduce un regime semplificato per il controllo delle persone alle frontiere esterne basato sul riconoscimento unilaterale, da parte della Bulgaria, della Croazia, di Cipro e della Romania di determinati documenti come equipollenti al loro visto nazionale di transito o per soggiorni previsti di non più di 90 giorni su un periodo di 180 giorni nel loro territorio e che abroga le decisioni n. 895/2006/CE e n. 582/2008/CE (GUUE L 157 del 27.5.2014, pag. 23).

Décision no 565/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la Croatie, Chypre et la Roumanie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire ou de séjours envisagés sur leur territoire n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, et abrogeant les décisions no 895/2006/CE et no 582/2008/CE (JO L 157 du 27.5.2014, p. 23).


Il Consiglio auspica un aumento del 15% del totale dei laureati in queste materie nell'Unione europea entro il 2010, e nello stesso tempo una diminuzione dello squilibrio tra i sessi". Conclusioni del Consiglio del 5 maggio - GUUE C 134 del 07.06.2003, pag. 3).

Le Conseil préconise une augmentation de 15 % du nombre total de diplômés dans ces trois disciplines dans l'Union européenne d'ici 2010, et, dans le même temps, une diminution du déséquilibre hommes-femmes (conclusions du Conseil du 5 mai 2003 - Journal officiel de l'UE C 134 du 07.06.2003, p. 4).


[49] Questa sensibilizzazione è menzionata anche dal Consiglio (dei ministri dell'Istruzione) del 5 maggio 2003 - GUUE C 134/4 del 7.6.2003.

[49] Cette prise de conscience est également soulignée dans les conclusions du Conseil (ministres de l'Éducation) du 5 mai 2003 - Journal officiel de l'UE C 134 du 07.06.2003, p. 4.


Decisione C(2005) 4634 def. della Commissione, del 30 novembre 2005, relativa ad un procedimento di applicazione dell’articolo [81 CE] (Caso COMP/F/38.354 – Sacchi industriali) (GUUE L 282, pag.41).

Décision C (2005) 4634 final de la Commission, du 30 novembre 2005, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] (Affaire COMP/F/38.354 – Sacs industriels) (L 282, p.41).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte, nella sentenza odierna, ricorda che gli atti sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (GUUE), ma dovevano anche essere comunicati agli interessati, direttamente se i loro indirizzi erano noti o, in caso contrario, mediante la pubblicazione di un avviso.

La Cour, dans son arrêt rendu ce jour, rappelle que les actes ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne (JOUE), mais qu’ils devaient être également communiqués aux personnes concernées, soit directement si leurs adresses étaient connues, soit, dans le cas contraire, par la publication d’un avis.


I sigg. Gbagbo e Koné, la sig.ra Boni-Claverie nonché i sigg. Djédjé e N’Guessan considerano che gli atti non erano stati loro dovutamente comunicati, poiché non sono stati oggetto di una comunicazione diretta, ma di una comunicazione indiretta mediante avvisi pubblicati nella GUUE.

MM. Gbagbo et Koné, Mme Boni-Claverie ainsi que MM. Djédjé et N’Guessan considèrent que les actes ne leur avaient pas été dûment communiqués, car ils n’ont pas fait l’objet d’une communication directe mais d'une communication indirecte par le biais des avis publiés au JOUE.


Essa ricorda che il regime linguistico dell'Unione europea definisce come lingue ufficiali e lingue di lavoro delle istituzioni dell'Unione le 23 lingue attuali dell’Unione , che la GUUE deve essere pubblicata in tutte le lingue ufficiali e che, secondo lo Statuto dei funzionari dell'Unione, i bandi di concorso generale devono essere pubblicati nella GUUE .

Elle rappelle que le régime linguistique de l'Union européenne définit comme langues officielles et langues de travail des institutions de l'Union les 23 langues actuelles de l’Union , que le JOUE doit paraître dans toutes les langues officielles et que selon le statut des fonctionnaires de l'Union, un avis de concours général doit être publié au JOUE .


Tali bandi sono stati pubblicati nelle lingue tedesca, inglese e francese nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione Europea («GUUE»).

Ces avis, ont été publiés en langues allemande, anglaise et française au Journal Officiel de l'Union Européenne (« JOUE »).


Dopo che una norma è stata redatta e adottata da una OEN, la Commissione adotta una decisione – mediante la procedura di comitatologia – mediante la quale conferma che la norma è stata elaborata nel rispetto della procedura sopra indicata e pubblica il riferimento della norma sulla GUUE.

Dès lors qu’une norme a été rédigée et adoptée par un OEN, la Commission adopte une décision – par la procédure de comitologie – confirmant que la norme a été élaborée dans le respect de la procédure susvisée et publie la référence de la norme au JOUE.


Secondo l'articolo 3, paragrafo 2, un prodotto è considerato sicuro quando è conforme alle norme nazionali non obbligatorie che recepiscono norme europee i cui riferimenti sono stati pubblicati sulla Gazzetta ufficiale dell'Unione europea ("GUUE").

Selon son article 3, paragraphe 2, un produit est considéré comme sûr quand il est conforme aux normes nationales non obligatoires transposant des normes européennes dont les références ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne («JOUE»).




D'autres ont cherché : gazzetta ufficiale     gazzetta ufficiale dell'unione europea     GUUE     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'GUUE' ->

Date index: 2022-06-03
w