Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire il controllo tecnico delle ambulanze

Traduction de «Garantire il controllo tecnico delle ambulanze » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantire il controllo tecnico delle ambulanze

procéder au contrôle technique des ambulances


Direttiva 77/143/CEE del Consiglio, del 29 dicembre 1976, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Directive 77/143/CEE du Conseil, du 29 décembre 1976, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I dello statuto dell'orologeria (Controllo tecnico)

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse (Contrôle technique)


Ordinanza del DFEP che modifica i titoli delle norme 3a e 3abis, allegato all'ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera (controllo tecnico)

Ordonnance du DFEP modifiant les titres de la norme 3 a et de la norme 3abis annexées à l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse (Contrôle technique)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il controllo tecnico periodico deve costituire lo strumento principale per garantire il controllo tecnico di tutti i veicoli e i controlli su strada dei veicoli commerciali devono essere solo complementari e interessare i veicoli che pongono un rischio immediato alla sicurezza stradale.

Le contrôle technique périodique devrait être le principal instrument permettant d'assurer le bon état de tous les véhicules et les contrôles routiers pour les véhicules utilitaires devraient seulement le compléter afin de cibler les véhicules qui constituent un danger immédiat du point de vue de la sécurité routière.


Al fine di aumentare l'indipendenza degli ispettori è necessario garantire che una persona non sia coinvolta nella riparazione e manutenzione del veicolo prima del controllo tecnico del medesimo e prima di procedere essa stessa al controllo.

Afin de renforcer l'indépendance des inspecteurs, il convient de veiller à ce que la même personne n'intervienne pas à la fois dans la réparation et l'entretien du véhicule avant le contrôle et dans le contrôle lui-même.


Il presente emendamento garantisce che in caso di manomissione illegale delle letture dei contachilometri di un veicolo sia possibile correggerle in modo lecito verso l'alto attraverso i centri di controllo o mediante l'autorizzazione delle autorità competenti, al fine di garantire che i veicoli interessati non siano effettivamente cancellati e possano in futuro riportare un esito positivo a un controllo ...[+++]

Cet amendement vise à s'assurer que, lorsque les compteurs kilométriques d'un véhicule ont été manipulés illégalement, ceux-ci puissent être ajustés légalement à la hausse par les centres de contrôle technique ou les autorités compétentes pour veiller à ce que les véhicules concernés ne soient pas considérés comme déclassés et puissent faire l'objet de contrôles techniques périodiques à l'avenir.


I requisiti addizionali imposti dalla Francia violano le regole dell'UE in tema di mercato unico poiché rendono più difficoltosa e onerosa la messa in servizio delle ambulanze importate in Francia (in Francia il controllo tecnico di ciascun veicolo comporta un costo di 35 000 euro).

Les exigences supplémentaires prévues par la France sont contraires aux règles du marché unique de l'Union, car elles rendent la mise en service des ambulances importées en France plus difficile et plus onéreuse (le coût des essais pratiqués en France s’élève à 35 000 euros par véhicule).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sfida consiste nel garantire un adeguato controllo tecnico dei veicoli di età superiore ai sei anni.

Le défi consiste à prévoir un contrôle technique approprié pour les véhicules de plus de six ans.


17. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato d ...[+++]

17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ...[+++]


16. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato d ...[+++]

16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ...[+++]


I veicoli a motore immatricolati nei paesi dell'Unione europea (UE) e i loro rimorchi sono sottoposti a un controllo tecnico periodico per garantire che siano a norma per essere usati su strada.

Les véhicules à moteur immatriculés dans un pays de l’Union européenne (UE) et leurs remorques sont soumis à un contrôle technique périodique, par exemple pour vérifier qu'ils sont aptes à être utilisés sur la route.


sviluppo di una "capacità di reazione tecnologica dell'UE" per contribuire attivamente al dibattito altamente tecnico sulle liste di controllo, ma anche per garantire una reazione rapida alle sfide poste dalle tecnologie emergenti [quali ad esempio il cloud computing, la produzione additiva (stampa 3D), le nanotecnologie] e per cessare il controllo di prodot ...[+++]

Mise en place d’une «capacité de réaction technologique de l’Union européenne» pour une contribution active aux discussions hautement techniques sur les listes de contrôle, mais aussi pour assurer la rapidité de réaction face aux défis posés par les technologies émergentes [telles que l’informatique en nuage, la fabrication additive (impression 3D), les nanotechnologies], et suppression des contrôles pour les biens qui sont devenus obsolètes ou largement disponibles dans le commerce.


Alla luce di queste fondamentali considerazioni, rispecchiando quanto emerso nel dibattito in sede di Consiglio, il COREPER deve analizzare con urgenza tutti gli elementi della proposta della Commissione e tener conto, in particolare, nel suo futuro esame, dei seguenti punti: - i proposti tassi di riduzione di capacità complessiva sono generalmente considerati troppo elevati; - la necessità di garantire un adeguato rapporto fra le raccomandazioni scientifiche e le riduzioni proposte; - la necessità di affrontare la questione del progresso tecnico; - la po ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




D'autres ont cherché : Garantire il controllo tecnico delle ambulanze     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Garantire il controllo tecnico delle ambulanze' ->

Date index: 2021-06-10
w