Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire la corretta etichettatura dei prodotti

Traduction de «Garantire la corretta etichettatura dei prodotti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantire la corretta etichettatura dei prodotti

assurer le bon étiquetage de produits


Raccomandazione 89/542/CEE della Commissione, del 13 settembre 1989, relativa all'etichettatura dei prodotti detergenti e prodotti di pulizia

Recommandation 89/542/CEE de la Commission, du 13 septembre 1989, concernant l'étiquetage des détergents et des produits d'entretien


Direttiva 89/622/CEE del Consiglio, del 13 novembre 1989, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri riguardanti l'etichettatura dei prodotti del tabacco

Directive 89/622/CEE du Conseil, du 13 novembre 1989, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière d'étiquetage des produits de tabac


Direttiva 83/463/CEE della Commissione, del 22 luglio 1983, che istituisce misure transitorie per l'indicazione di alcuni ingredienti nell'etichettatura dei prodotti alimentari destinati al consumatore finale

Directive 83/463/CEE de la Commission, du 22 juillet 1983, portant introduction de mesures transitoires pour la mention de certains ingrédients dans l'étiquetage des denrées alimentaires destinées au consommateur final
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. accoglie con favore l'impegno dell'UE – in uno spirito di differenziazione tra Israele e le sue attività nel territorio palestinese occupato – a garantire che tutti gli accordi tra l'Unione e Israele indichino inequivocabilmente ed esplicitamente la loro inapplicabilità ai territori occupati da Israele nel 1967, come ribadito nelle conclusioni del Consiglio "Affari esteri" del 20 luglio 2015; chiede la corretta etichettatura dei prodotti degli insediamenti israeliani ...[+++]

15. se félicite de l'engagement de l'Union européenne - dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé - à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015; réclame l'étiquetage correct des produits des colonies israéliennes sur le marché de l'Union européenne, ...[+++]


13. accoglie con favore l'impegno dell'Unione europea – in uno spirito di differenziazione tra Israele e le sue attività nei territori palestinesi occupati – volto a garantire che tutti gli accordi tra l'Unione europea e Israele indichino inequivocabilmente ed esplicitamente la loro inapplicabilità nei territori occupati da Israele nel 1967, come ribadito nelle conclusioni del Consiglio Affari esteri del 20 luglio 2015; chiede la corretta etichettatura dei prodotti degli insediamenti israel ...[+++]

13. se félicite de l'engagement de l'Union européenne - dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans les territoires palestiniens occupés - à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015; réclame l'étiquetage correct des produits des colonies israéliennes sur le marché de l'Union européenne, conformément à la législation applicable de l'Union et à sa politique constante en la matière;


– vista la lettera inviata al VP/AR da 16 ministri degli Esteri dell'UE in data 13 aprile 2015, in cui si chiede l'introduzione di linee guida a livello dell'UE sulla corretta etichettatura dei prodotti degli insediamenti,

– vu la lettre adressée à la VP/HR le 13 avril 2015 par 16 ministres des affaires étrangères de l'Union, demandant l'introduction, à l'échelle de l'Union, de lignes directrices sur les règles d'étiquetage des produits provenant des colonies de peuplement israéliennes;


N. considerando che il VP/AR precedente si era impegnato a pubblicare entro luglio 2013 delle linee guida valide a livello dell'UE per la corretta etichettatura dei prodotti d'importazione provenienti da territori situati all'esterno dei confini israeliani anteriori al 1967; che in una lettera datata aprile 2015 una chiara maggioranza di Stati membri ha espresso la propria irritazione per il fatto che il VP/AR avesse ripetutamente rinviato la pubblicazione di tali linee guida e lo ha sollecitato ad intervenire; che tre Stati membri ...[+++]

N. considérant que l'ancienne VP/HR s'était engagée à publier en juillet 2013 au plus tard des lignes directrices à l'échelle de l'Union sur les règles d'étiquetage des produits importés dont la provenance dépasserait les frontières d'Israël d'avant 1967; que, dans une lettre datée d'avril 2015, une majorité évidente d'États membres a fait part de son exaspération face aux multiples reports de la publication desdites lignes directrices par la VP/HR et a exhorté celle-ci à agir; que trois États membres - le Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique - ont, de leur propre initiative, publié leurs lignes directrices nationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la lettera inviata al VP/HR da 16 ministri degli Esteri dell'UE in data 13 aprile 2015, in cui si chiede l'introduzione in tutta l'UE di orientamenti sulla corretta etichettatura dei prodotti degli insediamenti,

– vu la lettre envoyée à la VP/HR par 16 ministres des affaires étrangères de l'Union le 13 avril 2015, demandant l'introduction au niveau de l'Union de lignes directrices pour un étiquetage correct des produits provenant des colonies de peuplement israéliennes,


- Gli organi delegati sono stati istituiti dall'agenzia SAPARD al fine di garantire una corretta attuazione delle misure 1.1 "Miglioramento della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli e della pesca" e 2.1 "Sviluppo e miglioramento delle infrastrutture rurali", nonché di controllare l'ammissibilità delle domande di finanziamento e di pagamento.

- les organismes délégués ont été établis par l'agence SAPARD en vue, d'une part, de s'assurer de la mise en oeuvre correcte de la mesure 1.1 « Amélioration du traitement et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche » et 2.1 « Développement et amélioration de l'infrastructure rurale » et, d'autre part, de s'occuper du contrôle de l'éligibilité des demandes de financement et des demandes de paiement.


Funzionari e agenti temporanei || Amministratori garantire la corretta attuazione e applicazione delle politiche dell'UE nel settore della sicurezza dei prodotti, monitorarle e riferire in proposito.

Fonctionnaires et agents temporaires || Administrateurs: Garantir, suivre et contrôler la bonne application des politiques de l’Union en matière de sécurité des produits et en rendre compte.


A tal fine, l'UE dovrebbe tra l'altro promuovere appalti "ecologici", definire con le parti interessate gli obiettivi di prestazione ambientale e sociale dei prodotti, aumentare la diffusione delle innovazioni ambientali e delle tecnologie ecologiche, e sviluppare l'informazione e la corretta etichettatura di prodotti e servizi.

A cette fin, l'UE doit entre autres promouvoir les marchés publics écologiques, définir avec les parties concernées des objectifs de performance environnementale et sociale des produits, accroître la diffusion des innovations environnementales et des technologies écologiques, et développer l'information et l'étiquetage approprié des produits et services.


Per garantire ai consumatori un elevato livello di tutela e una maggior facilità di scelta, è necessario che i prodotti commercializzati siano sicuri e rechino opportuna e corretta etichettatura.

Afin de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs et de faciliter leur choix, il est nécessaire que les produits qui sont mis sur le marché soient sans danger et portent un étiquetage adéquat et approprié.


Controlli di conformità secondo norme di sicurezza dei prodotti, per le importazioni dai paesi terzi [21], sono una base comune per tale cooperazione e gli Stati membri devono garantire la corretta applicazione dei regolamenti.

Les contrôles de conformité des produits importés de pays tiers [21] avec les règles applicables en matière de sécurité des produits constituent une base commune pour ce type de coopération. Les États membres doivent veiller à ce que ces dispositions soient correctement appliquées.




D'autres ont cherché : Garantire la corretta etichettatura dei prodotti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Garantire la corretta etichettatura dei prodotti' ->

Date index: 2020-12-12
w