Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi

Traduction de «Garantire la massima competitività dei prezzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali norme puntano a garantire che vengano soddisfatti gli obiettivi di sicurezza dell’approvvigionamento, l’aumento della competitività e prezzi accessibili

Ces règles visent à garantir que les réseaux de transport de l’énergie atteignent les objectifs en matière de sécurité d’approvisionnement, de compétitivité accrue et d’énergie abordable


Per garantire la massima efficienza ed efficacia della spesa dell'UE per la promozione dell'internazionalizzazione e della competitività delle PMI europee, i membri della commissione INTA desiderano che la Commissione provveda a valutare e migliorare gli strumenti esistenti e garantisca opportuni controlli e supervisione delle varie attività in questo settore.

Afin de garantir que le budget de l'Union sera dépensé le plus efficacement possible en faveur de l'internationalisation et de la compétitivité des PME européennes, les membres de la commission INTA invitent la Commission à évaluer et à améliorer les outils existants ainsi qu'à veiller à ce que les activités dans ce domaine fassent l'objet d'un contrôle et d'un suivi adéquats.


Per quanto riguarda il primo criterio, nella valutazione di cui alla sezione 7 si solleva qualche obiezione circa la scelta dei prezzi CIF come strumento per garantire la competitività, poiché questi prezzi non riflettono necessariamente il divario in termini di competitività tra i fornitori ACP e NPF (nazione più favorita).

En ce qui concerne le premier critère, il est estimé, dans l'évaluation mentionnée au chapitre 7, que le choix de prix CIF comme instrument de mesure de la compétitivité présente quelques inconvénients dans la mesure où il ne reflète pas pleinement l'écart de compétitivité entre les fournisseurs des ACP et des pays bénéficiant de la clause de la nation la plus favorisée (NPF).


Uno degli obiettivi principali della politica energetica dell’UE è garantire un sistema energetico che contribuisca alla competitività dell’economia dell’UE grazie a mercati competitivi a livello nazionale e internazionale e a prezzi in linea con la concorrenza internazionale, oltre ad assicurare che l'approvvigionamento energetico sia alla portata ...[+++]

Un des objectifs fondamentaux de la politique énergétique de l'UE est de veiller à ce que le système énergétique contribue à la compétitivité de l'économie de l'Union, en assurant la mise en place de marchés de l’énergie intérieurs et internationaux compétitifs et des prix de l'énergie qui soient compétitifs sur le plan international et se situent à un niveau abordable pour les consommateurs finaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AV. considerando che i costi delle importazioni di combustibili fossili dell'UE sono stati pari a 406 miliardi di EUR nel 2011 (il che equivale a più di 1 000 EUR per abitante) e che la sua dipendenza dalle importazioni energetiche è destinata ad aumentare; che tale dipendenza espone l'Europa ai prezzi dell'energia a livello mondiale e agli shock politici e compromette l'autonomia della politica estera dell'Unione e degli Stati membri; che risulta dunque tanto più cruciale garantire ...[+++]

AV. considérant que l'Union a dépensé 406 milliards d'euros en combustibles fossiles importés en 2011 (soit plus de 1000 euros par habitant) et que sa dépendance envers les importations d'énergie devrait s'amplifier; considérant que cette dépendance met l'Union à la merci des prix de l'énergie et des crises politiques au niveau mondial et compromet l'autonomie de la politique étrangère de l'Union comme des États membres; considérant qu'il est dès lors crucial de rendre les prix de l'énergie les plus transparents possible pour les consommateurs finaux; considérant que l'Union doit privilégier les solutions dites «sans regret» que sont ...[+++]


AV. considerando che i costi delle importazioni di combustibili fossili dell'UE sono stati pari a 406 miliardi di EUR nel 2011 (il che equivale a più di 1 000 EUR per abitante) e che la sua dipendenza dalle importazioni energetiche è destinata ad aumentare; che tale dipendenza espone l'Europa ai prezzi dell'energia a livello mondiale e agli shock politici e compromette l'autonomia della politica estera dell'Unione e degli Stati membri; che risulta dunque tanto più cruciale garantire ...[+++]

AV. considérant que l'Union a dépensé 406 milliards d'euros en combustibles fossiles importés en 2011 (soit plus de 1000 euros par habitant) et que sa dépendance envers les importations d'énergie devrait s'amplifier; considérant que cette dépendance met l'Union à la merci des prix de l'énergie et des crises politiques au niveau mondial et compromet l'autonomie de la politique étrangère de l'Union comme des États membres; considérant qu'il est dès lors crucial de rendre les prix de l'énergie les plus transparents possible pour les consommateurs finaux; considérant que l'Union doit privilégier les solutions dites "sans regret" que sont ...[+++]


75. invita la Commissione e gli Stati membri, in relazione al mercato interno del gas, a rivedere tutti i contratti sul gas basati su meccanismi di prezzo obsoleti – in particolare sul principio di indicizzazione al petrolio – che impongono prezzi elevati ai consumatori, ed esorta la Commissione a favorire lo studio di possibilità di rinegoziazione di tali contratti, non solo nel contesto della loro proroga; sottolinea la necessità di sviluppare e di sostenere tutti i prodotti e i meccanismi volti a rafforzare le capacità di commercio del gas; sottolinea che le disposizioni sopra indicate sono fondamentali per ...[+++]

75. demande à la Commission et aux États membres, en ce qui concerne le marché intérieur du gaz, de réviser tous les contrats gaziers basés sur des mécanismes de tarification obsolètes – notamment le principe d'indexation en fonction du pétrole – qui imposent des prix élevés aux consommateurs, et recommande vivement à la Commission de contribuer à la recherche de solutions pour pouvoir renégocier ces contrats, et non uniquement au moment de leur renouvellement; insiste sur la nécessité de développer et de soutenir tous les produits et mécanismes visant le renforcement des capacités d'échange de gaz à court terme; souligne que ces mesures sont essentielles pour garantir une réell ...[+++]


La Commissione propone un certo numero di condotte e azioni, con l’obiettivo di garantire che i cittadini e l’industria europei possano efficacemente affrontare la sfida dei prezzi dell’energia e che l’UE possa mantenere la propria competitività, oggi, fino al 2030 e oltre.

La Commission propose plusieurs mesures visant à garantir que les citoyens et les entreprises européens peuvent faire face efficacement au défi des prix de l’énergie et que l’Union européenne peut maintenir sa compétitivité, aujourd’hui, à l’horizon 2030 et au-delà.


La Commissione propone un certo numero di condotte e azioni, con l’obiettivo di garantire che i cittadini e l’industria europei possano efficacemente affrontare la sfida dei prezzi dell’energia e che l’UE possa mantenere la propria competitività, oggi, fino al 2030 e oltre.

La Commission propose plusieurs mesures visant à garantir que les citoyens et les entreprises européens peuvent faire face efficacement au défi des prix de l’énergie et que l’Union européenne peut maintenir sa compétitivité, aujourd’hui, à l’horizon 2030 et au-delà.


Dovranno inoltre essere elaborate linee guida per l'armonizzazione dei criteri di rilevazione dei prezzi e l'elaborazione delle informazioni raccolte, così da garantire la massima attenzione ai raffronti nelle situazioni dei diversi Stati membri.

Il faudra en outre élaborer des lignes directrices pour l'harmonisation des critères de relevé des prix et le traitement des informations récoltées de sorte à garantir la plus grande attention possible à la comparaison de la situation au sein des différents États membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Garantire la massima competitività dei prezzi' ->

Date index: 2023-02-21
w