Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo a geometria variabile
Aereo ad assetto variabile
Geometria
Geometria dei simboli
Geometria del letto
Geometria dell'alveo
Geometria della guaina esagonale
Geometria hexcan
Grembiule a geometria variabile
Matematica
Norme di geometria del binario
Tendina a geometria variabile
Velivolo a geometria variabile

Traduction de «Geometria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geometria della guaina esagonale | geometria hexcan

géométrie de pot hexagonal


aereo a geometria variabile | aereo ad assetto variabile | velivolo a geometria variabile

aéronef à géométrie variable | avion à flèche variable | avion à géométrie variable


geometria del letto | geometria dell'alveo

géométrie du lit






norme di geometria del binario

normes sur la géométrie des voies




grembiule a geometria variabile | tendina a geometria variabile

jupe à géométrie variable


matematica [ geometria ]

mathématiques [ géométrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il potenziale di questo metodo flessibile, che nella sua attuazione prevede un elemento di geometria variabile, non è stato finora sfruttato pienamente per la realizzazione dello Spazio europeo della ricerca, in quanto la maggior parte delle azioni avviate si limita perlopiù a scambi di informazioni e esperienze.

Le potentiel de cette méthode flexible, qui implique une part de géométrie variable dans sa mise en oeuvre, n'a jusqu'à présent pas été pleinement utilisé pour la réalisation de l'Espace européen de la recherche, les actions engagées se réduisant souvent à l'échange d'informations et d'expérience.


Tutti questi interventi possono essere a geometria variabile visto che i bisogni e le circostanze variano da un paese all’altro.

Ces actions peuvent être à géométrie variable, en fonction des besoins et des situations au niveau national.


In tal caso la valutazione tiene conto delle incertezze di misurazione o calcolo (ad esempio errori numerici, modellizzazione delle sorgenti, geometria spettrale, proprietà elettriche dei tessuti e dei materiali) determinate secondo le pertinenti buone prassi.

En pareil cas, l'évaluation tient compte des incertitudes des mesures ou des calculs (dues par exemple à des erreurs numériques, à la modélisation des sources, à la géométrie spectrale ou aux propriétés électriques des tissus et des matériaux), déterminées conformément aux bonnes pratiques applicables.


Può essere utilizzata una geometria semplice quale una massa cubica o sferica di tessuto.

Une simple masse de tissu, de forme cubique ou sphérique peut être utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se il dispositivo silenziatore di sostituzione o una sua componente non è un sistema a geometria variabile, è sufficiente che il costruttore dichiari nella domanda di omologazione (di cui all'appendice 1 dell'allegato VIII) che il tipo di sistema silenziatore da omologare soddisfa i requisiti del punto 5.2.3 del presente allegato.

Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant n’est pas un système ou composant à géométrie variable, il suffit que le fabricant fournisse, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.


Se il dispositivo silenziatore di sostituzione o una sua componente è un sistema o una componente a geometria variabile, nella domanda di omologazione il costruttore deve dichiarare (ai sensi dell'appendice 1 dell'allegato VIII) che il tipo di dispositivo silenziatore da omologare soddisfa i requisiti del punto 5.2.3 del presente allegato.

Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant est un système ou composant à géométrie variable, le fabricant fournit, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.


37. ritiene che una cooperazione subregionale rafforzata fra Stati membri e paesi PEV con specifici interessi, valori e preoccupazioni condivisi potrebbe generare una dinamica positiva per l'intera area del Mediterraneo; incoraggia gli Stati membri ad avvalersi del potenziale di geometria variabile come modello di cooperazione e fa notare che la futura PEV dovrebbe agevolare e promuovere tale approccio, in particolare tramite le risorse di bilancio assegnatele per il finanziamento regionale;

37. estime que le renforcement de la coopération subrégionale entre les États membres et les pays relevant de la PEV partageant des intérêts, des valeurs et des problèmes spécifiques est susceptible de faire naître une dynamique pour l'ensemble de la région méditerranéenne; encourage les États membres à explorer le potentiel à géométrie variable des formes de coopération et souligne que la future PEV devrait faciliter et promouvoir cette approche, notamment par le biais de son budget destiné au financement de projets régionaux;


La partecipazione della Comunità ai programmi avviati congiuntamente a norma dell'articolo 169 del trattato è particolarmente importante per la cooperazione europea su ampia scala, secondo una «geometria variabile» tra Stati membri che condividono esigenze e/o interessi.

La participation de la Communauté à des programmes de recherche mis en œuvre conjointement sur la base de l'article 169 du traité est particulièrement pertinente pour la coopération européenne à grande échelle à «géométrie variable» entre les États membres qui partagent des besoins et/ou des intérêts communs.


C. circolazione e geometria dei veicoli. Relazione fra le antenne e la struttura, le sagome cinematiche e la geometria del binario, compreso il comportamento del veicolo,

C. La géométrie et les mouvements dynamiques des véhicules. La relation des antennes avec les gabarits des obstacles et gabarits cinématiques et avec la géométrie de la voie, avec prise en compte du comportement des véhicules.


-utilizzazione degli strumenti "a geometria variabile" proposti dal trattato, finora poco utilizzati, per apportare una certa flessibilità a livello di programmi interi.

-Utilisation des instruments "à géométrie variable" offerts par le Traité et restés jusqu'ici inexploités, pour l'institution d'une flexibilité à l'échelle de programmes entiers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Geometria' ->

Date index: 2024-01-24
w