invita la Commissione e gli Stati membri, alla luce dei danni ben documentati che il turismo ha inflitto e continua a infliggere a gran parte del più prezioso patrimonio naturale d'Europa, ad assicurare che il turismo, anche se incentrato sull'introduz
ione dei visitatori agli habitat e alla flora e fauna
selvatiche in una
zona naturale, sia gestito con estrema cautela, mettendo pienamente a frutto l'esperienza acquisita in Europa e al di fuori per quanto riguarda le modali
...[+++]tà atte a ridurne al minimo l'impatto, e con riferimento, se del caso, all'articolo 6 della direttiva Habitat; ritiene che andrebbero presi in considerazione i modelli in cui le aree naturali sono per la maggior parte chiuse all'accesso (tranne che per ricerca scientifica autorizzata) ma in cui una parte limitata è aperta al turismo sostenibile di alta qualità basato sull'esperienza naturalistica e sul beneficio economico per le comunità locali; invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs
en contact avec les habitats et la vie sauvage de
telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en faisant référence, le cas échéant, à l'article 6 de la d
irective H ...[+++]abitats; estime qu'il convient d'envisager des modèles dans lesquels les zones de nature vierge sont pour l'essentiel interdites d'accès (si ce n'est pour des recherches scientifiques autorisées), une partie limitée étant toutefois ouverte à un tourisme durable de haut niveau, axé sur la découverte de l'espace sauvage, qui serait une source d'avantages économiques pour les communautés locales;