Si chiarisce che il presente regolamento non contempla né influisce sulle normative nazionali che stabiliscono i periodi per i saldi di fine stagione o le condizioni per le liquidazioni, purché non limitino l’impiego o la pubblicizzazione delle iniziative promozionali (soprattutto gli sconti).
Cet amendement précise que le présent règlement ne couvre pas ou n'affecte pas les réglementations nationales qui fixent les périodes de soldes saisonnières ou les conditions des ventes de liquidation, dans la mesure où celles-ci ne limitent pas l'utilisation ou la communication commerciale des ventes promotionnelles (notamment les rabais).