6. esprime sostegno e solidarietà alle vittime del terrorismo e alle loro famiglie nonché alle organizzazioni e collettività che le sostengono; raccomanda pertanto che l'Unione europea ad
otti l'iniziativa a livello mondia
le di istituire una giornata internazionale delle vittime del terrorismo e, in tal senso, esorta la Commissione a presentare al Consiglio GAI la proposta di fissare sin d'ora una giornata europea in memoria e ricordo
delle vittime del terrorismo, proponendo per la sua celebrazione la data
dell'11
...[+++] marzo;
6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer immédiatement une journée européenne à la mémoire et en souvenir des victimes du terrorisme, et propose la date du 11 mars pour sa célébration;