Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giornata internazionale dei passaggi a livello

Traduction de «Giornata internazionale dei passaggi a livello » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Giornata internazionale dei passaggi a livello

journée internationale des passages à niveau


Ordinanza concernente i contributi per la soppressione o la sicurezza dei passaggi a livello e per altri provvedimenti intesi a separare i modi di traffico (Ordinanza sulla separazione dei modi di traffico)

Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé (Ordonnance sur la séparation des courants de trafic)


Ordinanza concernente i contributi per la soppressione o la sicurezza dei passaggi a livello e per altri provvedimenti intesi a separare i modi di traffico(Ordinanza sulla separazione dei modi di traffico)

Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression de passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité et aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé(Ordonnance sur la séparation des courants de trafic)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si dovrebbe qui ricordare un’iniziativa a livello internazionale: la Giornata internazionale dell’ambrosia (Ragweed Day), celebrata il primo sabato d’estate e dedicata alla lotta contro la proliferazione delle piante allergeniche (l’ambrosia (Ambrosia artemisiifolia) è una pianta colonizzatrice che cresce in tutti i terreni in cui non incontra una concorrenza troppo forte).

Une initiative internationale devrait être mentionnée — la Journée de l’ambroisie le premier samedi de l’été pour lutter contre la prolifération de plantes allergisantes (l'ambroisie (Ambrosia artemisiifolia) est une plante colonisatrice qui se développe sur tous les terrains où elle ne rencontre pas de concurrence trop vive).


Nel 1910 a Copenaghen, in occasione della seconda conferenza internazionale delle donne, su iniziativa di Clara Zetkin, celebre dirigente rivoluzionaria tedesca, fu approvata la proposta di celebrare una giornata internazionale della donna lavoratrice. Si trattava di una giornata di manifestazione per l'emancipazione delle lavoratrici e per il suffragio universale, come punto culminante del crescente movimento rivendicativo delle donne per migliori condizioni di lavoro e di vita, con il passaggio ...[+++]

C'est en 1910, à Copenhague, lors de la 2 Conférence internationale des femmes socialistes, à l'initiative de Clara Zetkin, célèbre dirigeante révolutionnaire allemande, que fut approuvée la célébration d'une journée internationale des travailleuses. Il s'agissait d'une journée de manifestation pour l'émancipation des travailleuses et pour le suffrage universel, marquant le point d'orgue d'un mouvement croissant de revendications des femmes pour obtenir de meilleures conditions de travail et de vie, élevant la lutte revendicative au niveau politique et transformant une date symbolique en projet d'action et de mobilisation des travailleus ...[+++]


Quest’anno, fra le tematiche al centro della giornata internazionale della donna si annoverano la solidarietà e la determinazione a livello mondiale: tematiche molto importanti in un momento di crisi economica come questo.

Cette année, l’un des thèmes de la journée internationale de la femme est la solidarité et l’affirmation des femmes à travers le monde – un thème important en ces temps de crise économique.


Potrebbero comprendere, in particolare, la partecipazione a livello europeo alle celebrazioni dell'8 marzo e del 21 maggio, proclamati dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite rispettivamente giornata internazionale della donna e giornata internazionale della diversità culturale per il dialogo e lo sviluppo.

Cela pourrait se traduire, notamment, par une participation au niveau européen aux journées du 8 mars et du 21 mai, respectivement proclamées par l'Assemblée générale des Nations unies "Journée internationale de la femme" et "Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potrebbero comprendere, in particolare, la partecipazione a livello europeo alle celebrazioni dell'8 marzo e del 21 maggio, proclamati dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite rispettivamente giornata internazionale della donna e giornata internazionale della diversità culturale per il dialogo e lo sviluppo.

Cela pourrait se traduire, notamment, par une participation au niveau européen aux journées du 8 mars et du 21 mai, respectivement proclamées par l'Assemblée générale des Nations unies "Journée internationale de la femme" et "Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement".


La “Giornata internazionale dei bambini scomparsi” si prefigge in primo luogo di incitare la popolazione a pensare a tutti i bambini che in Europa e nel mondo risultano scomparsi, nonché di diffondere un messaggio di speranza e di solidarietà a livello internazionale presso i genitori che non hanno notizie dei loro figli e non sanno dove si trovino o cosa ne sia di loro.

L’objectif principal de la "Journée Internationale des Enfants Disparus" est d’encourager la population à penser à tous les enfants portés disparus en Europe et dans le monde, de répandre un message d’espoir et de solidarité au niveau international auprès des parents qui sont sans nouvelles et ne savent ni où se trouve leur enfant, ni ce qu’il est devenu.


6. esprime sostegno e solidarietà alle vittime del terrorismo e alle loro famiglie nonché alle organizzazioni e collettività che le sostengono; raccomanda pertanto che l'Unione europea adotti l'iniziativa a livello mondiale di istituire una giornata internazionale delle vittime del terrorismo e, in tal senso, esorta la Commissione a presentare al Consiglio GAI la proposta di fissare sin d'ora una giornata europea in memoria e ricordo delle vittime del terrorismo, proponendo per la sua celebrazione la data dell'11 ...[+++]

6. déclare son soutien et sa solidarité avec les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi qu'avec les organisations et associations qui les défendent; recommande dès lors que l'Union européenne prenne l'initiative au niveau mondial d'organiser une journée internationale des victimes du terrorisme et, à cet égard, invite la Commission à transmettre au Conseil justice et affaires intérieures une proposition visant à fixer immédiatement une journée européenne à la mémoire et en souvenir des victimes du terrorisme, et propose la date du 11 mars pour sa célébration;




D'autres ont cherché : Giornata internazionale dei passaggi a livello     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Giornata internazionale dei passaggi a livello' ->

Date index: 2023-05-21
w