Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gli stanziamenti saranno riversati alla massa del Fondo

Traduction de «Gli stanziamenti saranno riversati alla massa del Fondo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gli stanziamenti saranno riversati alla massa del Fondo

les crédits seront reversés à la masse du Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le iniziative comunitarie saranno ridotte a due (Interreg ed Equal), le misure ammissibili nel quadro delle altre iniziative Leader e Urban potranno essere integrate a titolo degli obiettivi 1 e 2 (Tabella 11 - Copenaghen: Ripartizione degli stanziamenti d'impegno del Fondo di coesione e ...[+++]

Les initiatives communautaires seront réduites à deux (Interreg et Equal), les mesures éligibles aux autres initiatives Leader et Urban pourront être intégrées au titre des objectifs 1 et 2 (Tableau 11: Copenhague: Répartition des crédits d'engagements du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour les 10 nouveaux Etats membres).


51. ricorda che la ripartizione equa e trasparente degli stanziamenti tra i vari obiettivi del Fondo asilo, migrazione e integrazione è stata una priorità per il Parlamento europeo durante i negoziati che hanno portato all'istituzione del Fondo; invita la Commissione ad aumentare di conseguenza il numero delle linee di bilancio nel quadro del Fondo per l'asilo, la migrazione e l'integrazione al fine di contribuire a una migliore leggibilità e trasparenza del modo in cui saranno ...[+++]

51. rappelle qu'une répartition équitable et transparente des moyens entre les divers objectifs du fonds "Asile, migration et intégration" était une priorité pour le Parlement au cours des négociations qui ont conduit à l'adoption de ce fonds; invite la Commission à augmenter en conséquence le nombre de lignes budgétaires relevant du fonds "Asile, migration et intégration" afin de faciliter une meilleure lisibilité et davantage de transparence quant à la façon dont seront dépensés les moyens financiers alloués au ...[+++]


52. ricorda che la ripartizione equa e trasparente degli stanziamenti tra i vari obiettivi del Fondo asilo, migrazione e integrazione è stata una priorità per il Parlamento europeo durante i negoziati che hanno portato all'istituzione del Fondo; invita la Commissione ad aumentare di conseguenza il numero delle linee di bilancio nel quadro del Fondo per l'asilo, la migrazione e l'integrazione al fine di contribuire a una migliore leggibilità e trasparenza del modo in cui saranno ...[+++]

52. rappelle qu'une répartition équitable et transparente des moyens entre les divers objectifs du fonds «Asile, migration et intégration» était une priorité pour le Parlement au cours des négociations qui ont conduit à l'adoption de ce fonds; invite la Commission à augmenter en conséquence le nombre de lignes budgétaires relevant du fonds «Asile, migration et intégration» afin de faciliter une meilleure lisibilité et davantage de transparence quant à la façon dont seront dépensés les moyens financiers alloués au ...[+++]


Tali stanziamenti saranno distribuiti in base a una valutazione dei rischi che applichi i principi stabiliti nel Fondo per le frontiere esterne attuale per l'analisi dei rischi formulata dall'agenzia Frontex.

Ces dotations seront réparties sur la base d'une analyse des risques suivant les principes établis dans le FFE actuel pour l'analyse des risques Frontex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che gli Stati membri dovrebbero essere incoraggiati a utilizzare gli stanziamenti che saranno messi a disposizione dal Fondo asilo e migrazione, come pure i fondi stanziati nel quadro dell'azione preparatoria "Consentire il reinsediamento dei rifugiati in situazioni di emergenza", che compren ...[+++]

D. considérant que les États membres devraient être encouragés à utiliser les moyens qui seront dégagés dans le cadre du Fonds "Asile et migration" et de l'action préparatoire visant à permettre la réinstallation des réfugiés dans les situations d'urgence, qui comprend, entre autres, les mesures suivantes: aide aux personnes auxquelles le HCR a déjà accordé le statut de réfugié; soutien à des mesures d'urgence prioritaires en faveur de groupes de réfugiés victimes d'attaques armées ou qui se trouvent dans des situations de vulnérabilité extrême constituant une menace pour leur existence, et octroi, en fonction des besoins, et dans le ca ...[+++]


G. considerando che gli stanziamenti di pagamento decisi per il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) probabilmente non saranno sufficienti per il fabbisogno dell'intero esercizio 2011 e pertanto risulterà necessario un loro adeguamento,

G. considérant que les crédits de paiement affectés au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation ne suffiront vraisemblablement pas pour répondre aux besoins de l'ensemble de l'exercice 2011, et devront donc être révisés à la hausse,


Le iniziative comunitarie saranno ridotte a due (Interreg ed Equal), le misure ammissibili nel quadro delle altre iniziative Leader e Urban potranno essere integrate a titolo degli obiettivi 1 e 2 (Tabella 11 - Copenaghen: Ripartizione degli stanziamenti d'impegno del Fondo di coesione e ...[+++]

Les initiatives communautaires seront réduites à deux (Interreg et Equal), les mesures éligibles aux autres initiatives Leader et Urban pourront être intégrées au titre des objectifs 1 et 2 (Tableau 11: Copenhague: Répartition des crédits d'engagements du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour les 10 nouveaux Etats membres).


Circa il 60% (€34 miliardi) degli stanziamenti per il Fondo sociale europeo saranno utilizzati per migliorare l'occupabilità nell'Unione europea.

60 % environ du budget du Fonds social européen (34 milliards d'euros) seront consacrés à l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle dans toute l'Union européenne.


Dall'altro, gli stanziamenti del Fondo di coesione saranno condizionali.

D'autre part, les allocations du Fonds de cohésion sont désormais conditionelles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gli stanziamenti saranno riversati alla massa del Fondo' ->

Date index: 2023-04-23
w