Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare il livello di pulizia della sala da pranzo
Grado di copertura della rinnovazione
Grado di severità della verifica
Severità della verifica
Verifica della pulizia della sala da pranzo
Verificare il grado di igiene della sala da pranzo
Verificare la pulizia della sala da pranzo

Traduction de «Grado di severità della verifica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
severità della verifica | grado di severità della verifica

vérité du contrôle qualité | sévérité de l'examen


Programma di consolidamento 2011–2013 (PCon 11/13) e rapporto sul piano di attuazione della verifica dei compiti

Programme de consolidation 2011 à 2013 (PCO 2011/2013) et rapport sur la mise en oeuvre du réexamen des tâches


grado di copertura della rinnovazione

degré de recouvrement du rajeunissement


controllare il livello di pulizia della sala da pranzo | verifica della pulizia della sala da pranzo | verificare il grado di igiene della sala da pranzo | verificare la pulizia della sala da pranzo

s’assurer de la propreté de la salle | vérifier la propreté de la salle de restauration | contrôler la propreté de la salle de restauration | évaluer la propreté de la salle de restauration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, per stabilire se un procedimento rientri nell'ambito penale non sempre è sufficiente tenere conto soltanto della sua qualifica formale nel diritto nazionale, ma occorre considerare anche la natura dell'illecito e il grado di severità della sanzione in cui l'interessato rischia di incorrere.

Ainsi, le caractère pénal d'une procédure ne peut pas toujours être déterminé en accordant une importance exclusive à la qualification de cette procédure en vertu du droit national, car il dépend également de la nature même de l'infraction et du degré de sévérité de la sanction que risque de subir la personne concernée.


— gli Stati membri che applicano una verifica delle risorse devono tenere conto della gravità del reato, della complessità del caso e della severità della sanzione in questione per determinare se la concessione del patrocinio a spese dello Stato sia necessaria nell'interesse della giustizia.

- si un État membre applique le critère du bien-fondé, il doit tenir compte de la gravité de l'infraction, de la complexité de l'affaire et du degré de sévérité de la sanction encourue, afin de déterminer si l'octroi d'une aide juridictionnelle est nécessaire dans l'intérêt de la justice.


Verifica del merito: questa dovrebbe prendere in considerazione la complessità del caso, la situazione personale e sociale della persona, la gravità del reato e la severità della pena prevista.

critère du bien-fondé: cette appréciation devrait prendre en compte la complexité de l’affaire, la situation sociale et personnelle de la personne, la gravité de l’infraction et la sévérité de l’éventuelle sanction encourue.


Verifica del merito: questa dovrebbe prendere in considerazione la complessità del caso, la situazione personale e sociale della persona, la gravità del reato e la severità della pena prevista.

critère du bien-fondé: cette appréciation devrait prendre en compte la complexité de l’affaire, la situation sociale et personnelle de la personne, la gravité de l’infraction et la sévérité de l’éventuelle sanction encourue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«grado di certezza», la misura in cui il responsabile della verifica nelle conclusioni della verifica ritiene che i dati di un impianto comunicati non contengono inesattezze materiali.

t) «degré d’assurance»: la mesure dans laquelle le vérificateur estime, dans les conclusions de la vérification, qu’il a été prouvé que les données soumises pour une installation comportaient ou ne comportaient pas d’inexactitude significative.


t)«grado di certezza», la misura in cui il responsabile della verifica nelle conclusioni della verifica ritiene che i dati di un impianto comunicati non contengono inesattezze materiali.

«degré d’assurance» : la mesure dans laquelle le vérificateur estime, dans les conclusions de la vérification, qu’il a été prouvé que les données soumises pour une installation comportaient ou ne comportaient pas d’inexactitude significative.


– viste le relazioni regolari della Commissione sul grado di preparazione all'adesione all'Unione europea della Bulgaria e, in particolare, la sua comunicazione del 26 settembre 2006, intitolata "Relazione di verifica del grado di preparazione della Bulgaria e della Romania in vista dell'adesione all'Unione europea" (COM(2006)0549),

— vu les rapports réguliers de la Commission sur le degré de préparation de la Bulgarie à l'adhésion et, en particulier, sa communication du 26 septembre 2006 intitulée "Rapport de suivi sur le degré de préparation à l'adhésion à l'UE de la Bulgarie et de la Roumanie " (COM(2006)0549),


La nuova legislazione prevedeva una riduzione nel grado di severità delle sanzioni imposte in caso di infrazione della direttiva 83/182/CEE.

La nouvelle législation introduit une moins grande sévérité dans les sanctions appliquées en cas d'infraction à la directive 83/182/CEE.


3. si compiace della valutazione globalmente positiva, anche se per taluni aspetti critica, che emerge dalla relazione globale di verifica del grado di preparazione della Bulgaria in vista dell'adesione elaborata dalla Commissione nel 2005, e sollecita immediatamente il governo e le autorità bulgari a dar prova di maggiore e più visibile determinazione per quanto concerne i settori che, secondo la relazione, necessitano di "maggior ...[+++]

3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission fait des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), qu'elle a pris des mesures ...[+++]


3. si compiace della valutazione globalmente positiva, anche se per taluni aspetti critica, che emerge dalla relazione globale di verifica del grado di preparazione della Bulgaria in vista dell'adesione elaborata dalla Commissione del 2005 e sollecita immediatamente il governo e le autorità bulgari a dar prova di maggiore e più visibile determinazione per quanto concerne i settori che, secondo la relazione, necessitano di "maggiore ...[+++]

3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission donne des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion, et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), qu'ils ont pris des dispositions efficaces pour redresser la situation dans les domaines qualifiés de "particuliè ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Grado di severità della verifica' ->

Date index: 2022-07-07
w