Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gran acci 58 F
Gran eser 58 F
Gran nb 58 F
Gran neb 58 F
Gran neb F 58
Granata d'acciaio 58 per fucile
Granata d'esercizio 58 per fucile
Granata nebbiogena 58 per fucile

Traduction de «Gran neb 58 F » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
granata nebbiogena 58 per fucile [ gran neb 58 F | gran neb F 58 | gran nb 58 F ]

grenade nébulogène 58 à fusil [ gren néb 58 F | gren néb à F 58 ]


granata d'acciaio 58 per fucile [ gran acci 58 F ]

grenade d'acier 58 à fusil [ gren acier 58 F ]


granata d'esercizio 58 per fucile [ gran eser 58 F ]

grenade d'exercice 58 à fusil [ gren ex 58 F ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gran parte degli aspetti connessi alla privacy che caratterizzano la navigazione satellitare è disciplinata dal quadro normativo in vigore: in particolare, la direttiva 95/46/CE, che disciplina l'elaborazione e il trattamento dei "dati personali" negli aspetti della trasparenza, delle finalità legittime cui sono destinati e della proporzionalità, e la direttiva 2002/58/CE, che riguarda il trattamento dei dati personali e la tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche.

La plupart des questions de protection de la vie privée en rapport avec la navigation par satellite sont couvertes dans le cadre juridique en vigueur. La directive 95/46/CE régit le traitement des données à caractère personnel en ce qui concerne leur transparence, leur finalité légitime et leur proportionnalité. La directive 2002/58/CE régit le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques.


Perché un investitore privato in economia di mercato avesse un interesse finanziario a effettuare l'investimento, nell'ipotesi più spesso considerata (tabella 6.1), si sarebbe dovuto accontentare di una remunerazione di gran lunga inferiore al costo opportunità del capitale del 12 % per un investimento in azioni liquide di EDF o addirittura inferiore alla remunerazione riconosciuta sulle obbligazioni di Stato francesi a 30 anni (6,35 %) e 10 anni (5,58 %) nel 1997.

Pour que l'investissement ait un intérêt financier pour un investisseur privé en économie de marché, dans l'hypothèse la plus couramment retenue (tableau 6.1), il aurait fallu que l'investisseur privé avisé se satisfasse d'une rémunération très largement inférieure à un coût d'opportunité du capital à 12 % pour un placement en actions liquides d'EDF, voire, inférieure aussi à celle servie sur les obligations de l'État français à 30 ans (6,35 %) et 10 ans (5,58 %) en 1997.


Considerati collettivamente, l'UE e i suoi Stati membri sono di gran lunga il maggior donatore mondiale nell'ambito dello sviluppo, con un contributo pari a 58 miliardi di euro nel 2014.

Ensemble, l’UE et ses États membres constituent de loin le premier donateur d'aide au développement au monde, avec une contribution de 58 milliards d’euros pour 2014.


126. nota l'osservazione della Corte dei conti secondo la quale la proporzione dei progetti nel campione statistico rappresentativo a fronte del quale sono stati constatati errori era del 43% e che in gran parte si tratta di rimborsi eccessivi; ritiene tuttavia che questa osservazione debba essere temperata dall'affermazione della Commissione di essere consapevole dell'esistenza di carenze in cinque dei sei programmi e di aver preso delle azioni per porvi rimedio; nota la seconda affermazione della Commissione, sostenuta dall'osservazione della Corte dei conti al punto 6.20 della sua relazione annuale secondo la quale il 58% degli erro ...[+++]

126. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. nota l'osservazione della Corte dei conti secondo la quale la proporzione dei progetti nel campione statistico rappresentativo a fronte del quale sono stati constatati errori era del 43% e che in gran parte si tratta di rimborsi eccessivi; ritiene tuttavia che questa osservazione debba essere temperata dall'affermazione della Commissione di essere consapevole dell'esistenza di carenze in cinque dei sei programmi e di aver preso delle azioni per porvi rimedio; nota la seconda affermazione della Commissione, sostenuta dall'osservazione della Corte dei conti al punto 6.20 della sua relazione annuale secondo la quale il 58% degli erro ...[+++]

124. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % ...[+++]


3. nota l'osservazione della Corte dei conti secondo la quale la proporzione dei progetti nel campione statistico rappresentativo a fronte del quale sono stati constatati errori era del 43% e che in gran parte si tratta di rimborsi eccessivi; ritiene tuttavia che questa osservazione debba essere temperata dall'affermazione della Commissione di essere consapevole dell'esistenza di carenze in cinque dei sei programmi e di aver preso delle azioni per porvi rimedio; nota la seconda affermazione della Commissione, sostenuta dall'osservazione della Corte dei conti al punto 6.20 della sua relazione annuale secondo la quale il 58% degli errori ...[+++]

3. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43% et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58% des ...[+++]


58. riconosce che i Fondi strutturali restano di gran lunga il più importante strumento di finanziamento per gli obiettivi sociali e chiede alla Commissione e agli Stati membri di promuovere le sinergie con altri programmi e di favorire la coerenza fra programmi quadro pluriennali come Daphne, Progress, il programma sanità pubblica e il programma Europa per i cittadini;

58. reconnaît que les Fonds structurels restent de loin le principal instrument de financement pour atteindre les objectifs sociaux; demande à la Commission et aux États membres de promouvoir les synergies avec d'autres programmes et de veiller à la cohérence entre les programmes-cadres pluriannuels tels que Daphne, Progress, le programme de santé publique et le programme "L'Europe pour les citoyens";


58. riconosce che i Fondi strutturali restano di gran lunga il più importante strumento di finanziamento per gli obiettivi sociali e chiede alla Commissione e agli Stati membri di promuovere le sinergie con altri programmi e di favorire la coerenza fra programmi quadro pluriennali come Daphne, Progress, il programma sanità pubblica e il programma Europa per i cittadini;

58. reconnaît que les Fonds structurels restent de loin le principal instrument de financement pour atteindre les objectifs sociaux; demande à la Commission et aux États membres de promouvoir les synergies avec d'autres programmes et de veiller à la cohérence entre les programmes-cadres pluriannuels tels que Daphne, Progress, le programme de santé publique et le programme "L'Europe pour les citoyens";


Gran parte degli aspetti connessi alla privacy che caratterizzano la navigazione satellitare è disciplinata dal quadro normativo in vigore: in particolare, la direttiva 95/46/CE, che disciplina l'elaborazione e il trattamento dei "dati personali" negli aspetti della trasparenza, delle finalità legittime cui sono destinati e della proporzionalità, e la direttiva 2002/58/CE, che riguarda il trattamento dei dati personali e la tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche.

La plupart des questions de protection de la vie privée en rapport avec la navigation par satellite sont couvertes dans le cadre juridique en vigueur. La directive 95/46/CE régit le traitement des données à caractère personnel en ce qui concerne leur transparence, leur finalité légitime et leur proportionnalité . La directive 2002/58/CE régit le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques.


Alla luce di quanto sopra esposto, e visto che BE opera solo in Gran Bretagna, la Commissione considera che il mercato geografico rilevante ai fini della presente decisione è costituito dalla Gran Bretagna (58).

Compte tenu de ce qui précède, et étant donné que BE opère seulement en Grande-Bretagne, la Commission considère que le marché géographique concerné par l'objet de la présente décision est la Grande-Bretagne (58).




D'autres ont cherché : gran acci     gran eser     gran nb     gran neb     granata d'acciaio 58 per fucile     granata d'esercizio 58 per fucile     granata nebbiogena 58 per fucile     Gran neb 58 F     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gran neb 58 F' ->

Date index: 2024-03-23
w