Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area monetaria dell'Africa centrale
CEAO
CEMAC
Comunità economica dell'Africa occidentale
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
Gruppo Unione doganale
Gruppo Unione doganale
Territorio doganale unico
UDE
UDEAC
UDEAO
UEAC
UEMOA
UMAC
UMOA
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale
Unione monetaria dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa occidentale

Traduction de «Gruppo Unione doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo Unione doganale (Tariffa doganale comune)

Groupe Union douanière (Tarif douanier commun)


Gruppo Unione doganale (Normativa e politica doganali)

Groupe Union douanière (Législation et politique douanières)




unione doganale [ territorio doganale unico ]

union douanière


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa centrale ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


Trattato di unione doganale conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein

Traité entre la Suisse et la Principauté du Liechtenstein concernant la réunion de la principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse


Protocollo aggiuntivo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein, riguardante la responsabilità per danno da prodotti

Protocole additionnel du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la responsabilité du fait des produits, au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse


Accordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein

Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse


Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale [ CEAO | Comunità economica dell'Africa occidentale | UDEAO | UEMOA | UMOA | Unione doganale ed economica degli Stati dell'Africa occidentale | Unione monetaria dell'Africa occidentale ]

Union économique et monétaire ouest-africaine [ CEAO | Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest | UDEAO | UEMOA | UMOA | Union douanière et économique de l'Afrique de l'Ouest | Union monétaire ouest-africaine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consiglio dell'UE — Gruppo «Unione doganale»

Conseil de l'UE — Groupe «Union douanière»


18. accoglie con favore lo sviluppo di un'unione doganale nel gruppo dell'Africa occidentale e gli sforzi in atto per la creazione di un'unione monetaria, in particolare considerando i benefici che le imprese potrebbero trarre dalla sincronizzazione della regione dell'Africa occidentale grazie ad un mercato più ampio, all'incremento degli scambi commerciali e delle opportunità per la creazione di economie di scala;

18. se félicite de l'instauration d'une union douanière au sein du groupe de l'Afrique de l'Ouest et des efforts accomplis en vue de la création d'une union monétaire, notamment en considérant les avantages pour les entreprises qui résulteraient de la synchronisation de la région de l'Afrique de l'Ouest, à savoir un marché plus large, une augmentation des échanges et de plus grandes possibilités pour réaliser des économies d'échelle;


36. accoglie con favore lo sviluppo di un'unione doganale nel gruppo ESA e gli sforzi che si stanno compiendo per la creazione di un'unione monetaria, in particolare considerando i benefici per le imprese che potrebbero derivare dalla sincronizzazione della regione dell'ESA grazie ad un mercato più ampio, maggiori scambi commerciali e migliori opportunità per la creazione di economie di scala;

36. se félicite de l'instauration d'une union douanière au sein du groupe de l'AES et des efforts accomplis en vue de la création d'une union monétaire, notamment en considérant les avantages pour les entreprises qui résulteraient de l'harmonisation des règle au sein de la région de l'AES, à savoir un marché plus large, une augmentation des échanges et de plus grandes possibilités pour réaliser des économies d'échelle;


Negli anni trascorsi dalla sua creazione - e il mio gruppo politico, signor Commissario, ha sostenuto tutte le proposte legislative che lei ha presentato al Parlamento europeo nei mesi recenti - l’Unione doganale ha tutelato gli interessi finanziari della comunità europea e dei suoi Stati membri in maniera molto più efficace di quanto non avrebbero potuto fare gli Stati membri presi singolarmente.

Tout au long de ces quarante années – et mon groupe politique, Monsieur le Commissaire, a soutenu toutes les propositions législatives que vous avez présentées au Parlement européen ces derniers mois –, l'union douanière a protégé les intérêts financiers de la Communauté européenne et de ses États membres bien plus efficacement que ceux–ci auraient pu le faire individuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gruppo di lavoro presenta periodicamente una relazione sull'andamento dei lavori al responsabile dell'«US Customs and Border Protection» e al direttore generale della Direzione generale Fiscalità e Unione doganale della Commissione e ogni anno al comitato misto di cooperazione doganale.

Le groupe de travail présente périodiquement au directeur du US Customs and Border Protection et au directeur général de la direction générale de la fiscalité et de l'union douanière de la Commission, et tous les ans au comité mixte, un rapport sur l'état d'avancement de ses travaux.


Quest'iniziativa ha ottenuto un accordo politico nel corso della riunione del gruppo Unione doganale del 18/10/2002; l'adozione formale è attesa per la fine di gennaio 2003.

Cette initiative a reçu un accord politique lors de la réunion du Groupe Union Douanière le 18/10/2002 ; l'adoption formelle est attendue pour la fin du mois de janvier 2003.


Ultimamente, i capitoli rimasti aperti con il primo gruppo di dieci paesi che aderiranno all'Unione nel 2004 riguardavano l'agricoltura, le disposizioni finanziarie e di bilancio, altre questioni (come ad esempio la creazione dello strumento di transizione per il potenziamento istituzionale, l'attuazione e la gestione dei fondi di preadesione nei nuovi Stati membri, le salvaguardie, i contributi dei nuovi Stati membri al capitale della BEI, ecc.), le istituzioni per 3 paesi candidati (Repubblica ceca, Ungheria e Lettonia) e 5 capitoli ...[+++]

À cette dernière date, les chapitres qui restaient ouverts avec les dix pays faisant partie de la première vague d'adhésion de 2004 concernaient l'agriculture, les dispositions financières et budgétaires, le chapitre "divers" (qui comprend la création d'un mécanisme transitoire en vue du renforcement des institutions, la mise en oeuvre et la gestion des ressources de préadhésion dans les nouveaux États membres, les mesures de sauvegarde, les contributions des nouveaux États membres au capital de la BEI, etc.), le chapitre des institutions pour trois pays candidats (Hongrie, Lettonie et République tchèque) et cinq chapitres en suspens (concurrence pour la Hongrie et la Pologne, transports pour la République tchèque, fiscalité et ...[+++]


La Commissione sosterrà anche l'istituzione di una unione doganale fra i 6 paesi del Gruppo di San José in America centrale.

L'établissement d'une Union douanière entre les 6 pays du Groupe de San José, en Amérique Centrale, sera aussi soutenu par la Commission.


Lo dico seriamente e senza intento polemico: ricordo le difficoltà sollevate dal gruppo PSE quando si trattava dell’Unione doganale, mentre noi del gruppo PPE eravamo favorevoli. Questo non vuole essere un rimprovero per aver cambiato atteggiamento e per aver richiesto lo status di paese candidato per la Turchia; lo dico perché il Partito popolare europeo ha sempre auspicato relazioni commerciali e, se possibile, anche rapporti di amicizia con la Turchia, e questa posizione è tuttora valida.

Je le dis très sérieusement et en dehors de toute polémique : je sais le mal qu'a eu le groupe socialiste sur la question de l'union douanière alors que le PPE, à l'époque, y était toujours favorable.


– (DE) Signor Presidente, il presidente del gruppo PPE ha deplorato l’atteggiamento del mio gruppo, che a suo tempo aveva osteggiato la decisione sull’Unione doganale.

- (DE) Monsieur le Président, le président du groupe PPE a exprimé sa compassion à l'égard de mon groupe pour les difficultés que nous avions éprouvées à l'époque de la décision relative à l'union douanière.


w