Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEREC
ENSREG
ERGEG
GERT
Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni

Traduction de «Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni | Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche | BEREC [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare | gruppo europeo ad alto livello sulla sicurezza nucleare e la sicurezza della gestione dei residui | ENSREG [Abbr.]

groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]


Gruppo dei regolatori europei per il gas e l'elettricità | ERGEG [Abbr.]

Groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz | GREEG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sulla posizione comune del Consiglio in vista dell'adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Gruppo di regolatori europei delle telecomunicazioni (GRET)

sur la position commune du Conseil relative à l'adoption d'une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Autorité européenne du marché des communications électroniques (GERT)


- la raccomandazione per la seconda lettura (A6-0271/2009), presentata dall’onorevole del Castillo Vera, a nome della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, relativa alla posizione comune del Consiglio in vista dell’adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Gruppo di regolatori europei delle telecomunicazioni (GRET) [16498/1/2008 – C6-0067/2009 – 2007/0249(COD)]; e

– la recommandation pour la deuxième lecture de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil instituant le groupe des régulateurs européens des télécommunications (GERT) (16498/1/2008 - C6-0067/2009 - 2007/0249(COD)) (rapporteure: Pilar del Castillo Vera) (A6-0271 ...[+++]


Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del 6 maggio 2009 relativa alla posizione comune del Consiglio in vista dell'adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Gruppo di regolatori europei delle telecomunicazioni (GRET) (16498/1/2008 – C6-0067/2009 – 2007/0249(COD))

Résolution législative du Parlement européen du 6 mai 2009 sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil instituant le groupe des régulateurs européens des télécommunications (GERT) (16498/1/2008 – C6-0067/2009 – 2007/0249(COD))


Per assicurare che il gruppo dei regolatori europei per il gas e l’elettricità possa portare a termine una serie di progetti in corso, occorre che il gruppo venga sciolto solo a decorrere dal 1o luglio 2011 in modo da assicurare una regolare transizione verso l’Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia,

Afin de lui permettre de mener à bien plusieurs projets en cours, le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz ne devrait être dissous qu’à la date du 1er juillet 2011, de manière à assurer un passage harmonieux à l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato che l’Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia continuerà il lavoro realizzato dal gruppo dei regolatori europei per il gas e l’elettricità nel quadro di una governance più effettiva, è pertanto opportuno abrogare la decisione 2003/796/CE.

Étant donné que l’agence poursuivra les travaux engagés par ce groupe dans le cadre d’une gouvernance plus efficace, il y a lieu d’abroger la décision 2003/796/CE.


L’Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia costituisce il quadro nel quale le autorità nazionali di regolamentazione possono cooperare e svolgere funzioni analoghe a quelle attualmente esercitate dal gruppo dei regolatori europei per il gas e l’elettricità.

L’agence de coopération des régulateurs de l’énergie fournit un cadre dans lequel les autorités de régulation nationales peuvent coopérer et s’acquitter de tâches comparables à celles actuellement exécutées par le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz.


Data la necessità di assicurare lo sviluppo di prassi normative coerenti e un’applicazione coerente del quadro normativo dell’Unione europea, la Commissione ha istituito il gruppo di regolatori europei (GRE) a norma della decisione 2002/627/CE della Commissione, del 29 luglio 2002, che istituisce il gruppo dei «Regolatori europei per le reti ...[+++]

La nécessité d’élaborer des pratiques réglementaires cohérentes et d’assurer la cohérence dans la mise en œuvre du cadre réglementaire de l’Union européenne a conduit la Commission à instituer le groupe des régulateurs européens (GRE) en vertu de la décision 2002/627/CE de la Commission du 29 juillet 2002 instituant le groupe des régulateurs européens dans le domaine des réseaux et services de communications , en vue de conseiller ...[+++]


Sono quindi a favore della creazione dell’Organo dei regolatori europei delle telecomunicazioni, il BERT, che costituisce una versione aggiornata e rafforzata del Gruppo regolatori europei per reti e servizi di comunicazione elettronica.

Je soutiens par conséquent la création du BERT, ou Organe de régulateurs européens des télécommunications, qui est une version mise à jour et consolidée du Groupe des régulateurs européens de réseaux et services de communications électroniques (ERG).


– vista la relazione annuale dei regolatori europei dell'energia per il periodo dal 1º gennaio 2006 al 31 dicembre 2006, destinata a tutti i membri del Consiglio dei regolatori europei dell'energia e del Gruppo dei regolatori europei per il gas e l'elettricità, al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 8, dell ...[+++]

— vu le rapport annuel des régulateurs européens de l'énergie pour la période allant du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2006, rapport adressé aux membres du conseil des régulateurs européens et élaboré en vertu de l'article 3, paragraphe 8, de la décision de la Commission 2003/796/CE du 11 novembre 2003 instituant le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz ,


1. È istituito dalla Commissione un gruppo consultivo indipendente per l'elettricità e il gas, denominato "gruppo dei regolatori europei per il gas e l'elettricità" (nel seguito: "il gruppo").

1. Par la présente décision, la Commission crée un groupe consultatif indépendant pour les secteurs de l'électricité et du gaz, appelé "groupe des régulateurs européens dans le domaine de l'électricité et du gaz" (ci-après dénommé "le groupe").




D'autres ont cherché : ensreg     Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni' ->

Date index: 2022-11-28
w