Annullamento della decisione del Consiglio che stabilisce le condizioni di assunzione del ricorrente nella parte in cui limita la durata del contratto a due anni e lo colloca nel gruppo di funzioni III, grado 11, scatto 1 nonché l’illegittimità dell’articolo 88 del RAA nella parte in cui autorizza la successione di contratti a tempo determinato nel limite complessivo di tre anni.
L’annulation de la décision du Conseil fixant les conditions d’engagement du requérant en ce qu’elle limite la durée du contrat à deux ans et le classe en groupe de fonctions III, grade 11, échelon 1er, ainsi que l’illégalité de l’article 88 du RAA en ce qu’il autorise la succession de contrats à durée déterminée dans une limite globale de trois ans.