Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAFI
Gruppo d'azione finanziaria
Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro
Gruppo di contatto della direttiva rimpatri
Gruppo di contatto sul rimpatrio

Traduction de «Gruppo di contatto sul rimpatrio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo di contatto della direttiva rimpatri | gruppo di contatto sul rimpatrio

groupe de contact sur la directive retour


Accordo del 3 luglio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Jugoslavia sul rimpatrio e la riaccettazione di cittadini svizzeri e jugoslavi soggiacenti all'obbligo di partenza

Accord du 3 juillet 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie relatif aurapatriement et à la réadmission de ressortissants suisses et yougoslaves sous obligation de départ


Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Gruppo di azione finanziaria internazionale sul riciclaggio dei capitali | Gruppo d'azione finanziaria [ GAFI ]

Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux | Groupe d'Action Financière [ GAFI ]


Decreto federale del 18 giugno 2010 che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e la CE concernente il recepimento della direttiva CE sul rimpatrio (direttiva 2008/115/CE) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Þ Entro un anno la Commissione adotterà un "manuale sul rimpatrio", previa consulenza del gruppo di contatto sul rimpatrio.

Þ La Commission adoptera dans un an un «manuel sur le retour», sur lequel le groupe de contact sur le retour sera consulté.


Þ Entro un anno la Commissione adotterà un "manuale sul rimpatrio", previa consulenza del gruppo di contatto sul rimpatrio.

Þ La Commission adoptera dans un an un «manuel sur le retour», sur lequel le groupe de contact sur le retour sera consulté.


Þ Pratiche di arresto compatibili con i diritti fondamentali: la Commissione continuerà a esaminare la questione in seno al gruppo di contatto e inserirà raccomandazioni in materia nel manuale sul rimpatrio, sulla base di uno studio pubblicato nel 2012 dall'Agenzia per i diritti fondamentali.

Þ Pratiques d'arrestation compatibles avec les droits fondamentaux: la Commission continuera d'examiner cette question au sein du groupe de contact et inclura des recommandations dans le manuel sur le retour, sur la base d’une étude de 2012 réalisée par l'Agence des droits fondamentaux.


apprezza gli impegni assunti dal governo filippino e sottolinea l'importanza di pervenire ad un processo di pace per Mindanao che sia quanto più inclusivo possibile; prende atto del contributo del Gruppo di contatto internazionale agli Accordi di Mindanao; si rammarica profondamente che l'accordo di pace di Mindanao non sia stato approvato dal Congresso delle Filippine; chiede che le trattative di pace siano portate avanti e che la legge fondamentale sul Bangsamoro venga adottata dal Congresso.

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione intende creare un gruppo di contatto delle agenzie UE sul traffico di migranti, per rafforzare la cooperazione operativa e lo scambio di informazioni tra le agenzie competenti.

La Commission instituera un groupe de contact des agences de l'UE sur le trafic de migrants afin de renforcer la coopération opérationnelle et l'échange d'informations entre les agences européennes concernées.


CONSIDERANDO che il presente accordo dovrebbe essere accompagnato dalla cooperazione tra le parti nel settore delle industrie siderurgiche, prevedendo adeguati scambi di informazioni in seno al gruppo di contatto sul carbone e sull’acciaio in conformità del protocollo 1 dell’APC,

CONSIDÉRANT que le présent accord devrait être assorti d’une coopération entre les parties dans le domaine de l’industrie sidérurgique, y compris par des échanges appropriés d’informations, dans le cadre du groupe de contact pour le charbon et l’acier prévu par le protocole no 1 de l’APC,


Riuniti il 18 dicembre 2002, in occasione della riunione del «gruppo di contatto sul Transito» (operatori, amministrazioni doganali e Commissione), gli operatori economici presenti hanno confermato, in maniera unanime, che le specifiche funzionali soddisfano pienamente le loro esigenze [42].

Regroupés le 18 décembre 2002 lors de la réunion du « Transit Contact Group » (opérateurs, administrations douanières et Commission), les opérateurs économiques présents ont confirmé de manière unanime que les spécifications fonctionnelles rencontrent pleinement leurs besoins [42].


Sulla base delle relazioni fornite dai delegati durante l'ultimo comitato direttivo dall'NCTS del 6 dicembre 2002 e dal confronto di queste con le opinioni espresse dagli operatori commerciali nel corso dell'ultima riunione del gruppo di contatto sul transito, il 13 dicembre 2002, e con le informazioni messe a disposizione dalla Commissione, la situazione negli Stati membri UE appare la seguente:

Sur la base des rapports remis par les délégués lors de la dernière réunion du Comité de direction du NSTI, le 6 décembre 2002, confrontés aux avis exprimés par les opérateurs lors de la dernière réunion du groupe de contact Transit le 13 décembre 2002, et aux informations dont dispose la Commission, la situation dans les États membres de l'UE apparaît comme suit:


Nel corso della 9a riunione del "gruppo di contatto sul transito" (dogane e operatori), tenutasi a Bruxelles il 13 dicembre 2002, l'applicazione pratica dell'NCTS, descritta nel Functional Transit System Specification (FTSS), è stata presentata al pubblico ed illustrata nei dettagli mediante esempi concreti di operazioni di transito.

Lors de la 9ème réunion du groupe de contact Transit (douanes et opérateurs), qui s'est tenue à Bruxelles le 13 décembre 2002, les fonctionnalités du NSTI, décrites dans la spécification fonctionnelle du système transit (FTSS), ont été présentées aux participants et expliquées en détail sur la base d'exemples pratiques d'opérations de transit.


Il gruppo di contatto sui carburanti alternativi costituto nel 2002 ha predisposto nel 2003 un rapporto che illustra il parere degli esperti sul futuro sviluppo del gas naturale e dell'idrogeno.

Le groupe de contact « carburants de substitution » établi en 2002 a préparé en 2003 un rapport d'expert sur le développement futur du gaz naturel et de l'hydrogène.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gruppo di contatto sul rimpatrio' ->

Date index: 2022-07-13
w